Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energiezekerheid kunnen garanderen " (Nederlands → Frans) :

9. wijst er nogmaals op dat de paraatheid en capaciteit van de EU om een potentiële gascrisis doelmatig aan te pakken, moeten worden versterkt; benadrukt het belang van het op 15 januari 2015 door de Commissie geopende overleg gericht op het vaststellen van gebieden van de huidige EU-regelgeving waarop verbeteringen moeten worden aangebracht om de veiligstelling van de gasvoorziening te kunnen garanderen; merkt op dat er behoefte is aan betere en nauwere samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten op het gebied van energiezekerheid;

9. rappelle qu'il est nécessaire de consolider la préparation et la capacité de l'Union à répondre efficacement aux éventuelles crises d'approvisionnement en gaz; souligne l'importance des consultations ouvertes par la Commission le 15 janvier 2015 en vue de définir les domaines dans lesquels des améliorations doivent être apportées aux règles de l'Union en vigueur afin de garantir la sécurité des approvisionnements en gaz; note qu'il est nécessaire d'améliorer et d'approfondir la coopération et la coordination entre les États membres dans le domaine de la sécurité énergétique;


Voor kleine landen binnen de Europese Unie, zoals mijn eigen land, is het heel belangrijk dat er een compromis wordt bereikt over ontvlechting van de eigendom, omdat het ons de zekerheid geeft dat we nog steeds onze energiezekerheid kunnen garanderen binnen het kader van het gehele pakket van de verbeterde regelgeving, transparantie, de derdelandenclausule en alle andere onderdelen van het pakket die ons de kans zullen geven om de kwestie van de energiezekerheid op de voorgrond te stellen.

Pour un pays comme le mien, petit État de l’Union européenne, atteindre un compromis en matière de dissociation de la propriété est de vitale importance puisqu’il nous permettrait de bénéficier de la garantie de pouvoir continuer à assurer notre propre sécurité énergétique dans le contexte de l’ensemble du paquet intégrant un renforcement des règlementations, une transparence accrue, la clause pays tiers et tous ses autres composants qui nous permettront de placer la question de la sécurité énergétique au centre des débats.


Voor kleine landen binnen de Europese Unie, zoals mijn eigen land, is het heel belangrijk dat er een compromis wordt bereikt over ontvlechting van de eigendom, omdat het ons de zekerheid geeft dat we nog steeds onze energiezekerheid kunnen garanderen binnen het kader van het gehele pakket van de verbeterde regelgeving, transparantie, de derdelandenclausule en alle andere onderdelen van het pakket die ons de kans zullen geven om de kwestie van de energiezekerheid op de voorgrond te stellen.

Pour un pays comme le mien, petit État de l’Union européenne, atteindre un compromis en matière de dissociation de la propriété est de vitale importance puisqu’il nous permettrait de bénéficier de la garantie de pouvoir continuer à assurer notre propre sécurité énergétique dans le contexte de l’ensemble du paquet intégrant un renforcement des règlementations, une transparence accrue, la clause pays tiers et tous ses autres composants qui nous permettront de placer la question de la sécurité énergétique au centre des débats.


Dit zijn de enige factoren die ieders energiezekerheid op middellange en lange termijn kunnen garanderen.

Ce sont les seuls éléments qui peuvent garantir la sécurité énergétique de chacun à moyen et long terme.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, om energiezekerheid in de Europese Unie te kunnen garanderen moet de gastoelevering gediversifieerd worden.

– (PL) Monsieur le Président, la sécurité énergétique de l’Union européenne repose sur la diversification de l’approvisionnement en gaz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiezekerheid kunnen garanderen' ->

Date index: 2022-02-04
w