Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds die geen herberekening hebben bekomen » (Néerlandais → Français) :

1. « Schendt art. 33bis, § 2, 5°, tweede lid, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen de art. 10 en 11 Gec. Gw., al dan niet in samenhang gelezen met het art. 1 eerste aanvullend protocol van 20 maart 1952 bij het verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, nu deze bepaling een verschil in behandeling invoert tussen een categorie van producenten enerzijds die geen herberekening hebben bekomen voor hun nutriëntenhalte en producenten die wel een herberekening hebben bekomen van hun nutriëntenhalte, terwijl dit verschil in beh ...[+++]

1. « L'article 33bis, § 2, 5°, alinéa 2, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole du 20 mars 1952 additionnel à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce que cette disposition instaure une différence de traitement entre, d'une part, les producteurs qui n'ont pas obtenu que la quantité maximale de nutriments soit recalculée et, d'autre part, les producteurs qui ont effectivement obtenu que cette quanti ...[+++]


Schendt art. 33bis, § 2, 5°, tweede lid, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen de art. 10 en 11 Gec. Gw., al dan niet in samenhang gelezen met het art. 1 eerste aanvullend protocol van 20 maart 1952 bij het verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, nu deze bepaling een verschil in behandeling invoert tussen een categorie van producenten enerzijds die geen herberekening hebben bekomen voor hun nutriëntenhalte en producenten die wel een herberekening hebben bekomen van hun nutriëntenhalte, terwijl dit verschil in behandel ...[+++]

L'article 33bis, § 2, 5°, alinéa 2, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole du 20 mars 1952 additionnel à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce que cette disposition instaure une différence de traitement entre, d'une part, les producteurs qui n'ont pas obtenu que la quantité maximale de nutriments soit recalculée et, d'autre part, les producteurs qui ont effectivement obtenu que cette quantité so ...[+++]


­ De regularisatie op grond van deze wet strekt op generlei wijze tot voordeel van meerderjarige of minderjarige gezinsleden die zelf geen regularisatie hebben bekomen of voor wie de regularisatie niet uitdrukkelijk werd aangevraagd.

­ La régularisation fondée sur la présente loi ne profite en aucune façon aux parents, majeurs ou mineurs, qui n'ont pas obtenu personnellement de régularisation ou pour qui la régularisation n'a pas été demandée explicitement.


­ De regularisatie op grond van deze wet strekt op generlei wijze tot voordeel van meerderjarige of minderjarige gezinsleden die zelf geen regularisatie hebben bekomen of voor wie de regularisatie niet uitdrukkelijk werd aangevraagd.

­ La régularisation fondée sur la présente loi ne profite en aucune façon aux parents, majeurs ou mineurs, qui n'ont pas obtenu personnellement de régularisation ou pour qui la régularisation n'a pas été demandée explicitement.


5º in § 4, eerste lid, worden de woorden « die zich niet wensen aan te sluiten bij een aanvraag tot lijstenvereniging voor het bekomen van een gemeenschappelijk volgnummer » vervangen door de woorden « die geen gemeenschappelijk volgnummer hebben bekomen »;

5º dans le § 4, alinéa 1 , les mots « qui ne souhaitent pas se rallier à une demande d'affiliation de listes tendant à l'obtention d'un numéro d'ordre commun » sont remplacés par les mots « qui n'ont pas obtenu de numéro d'ordre commun »;


In afwijking van de artikelen 32, eerste lid, 1°, en 36, eerste lid, 2°, worden beschouwd in de gespecialiseerde professionele vorming geslaagd te zijn de kandidaat-reservemilitair en de reservevrijwilliger in gespecialiseerde professionele vorming die, op 1 maart 2006, de helft van de punten voor het dagelijks werk behaald hebben, geen uitsluitingscijfer hebben bekomen en ten minste het aantal vormingsweken hebben afgelegd die, zonder lager dan twee te zijn, wordt vastgelegd in een reglement uitgevaardigd door de ...[+++]

En dérogation aux articles 32, alinéa 1, 1°, et 36, alinéa 1, 2°, le candidat militaire de réserve et le volontaire de réserve en formation professionnelle spécialisée qui, au 1 mars 2006, ont obtenu la moitié des points pour le travail journalier, n'ont pas obtenu de note d'exclusion et ont accompli au moins le nombre de semaines de formation fixé dans un règlement arrêté par le ministre sans qu'il ne soit inférieur à deux, sont considérés avoir réussi la formation professionnelle spécialisée.


— de OCMW's die op 1 januari 2005 geen erkenning van hun bemiddelingsdienst hebben bekomen of die geen overeenkomst hebben gesloten met een erkende dienst of erkende persoon, verliezen hun recht op hun subsidie inzake personeelskosten tot op de datum waarop dit in orde wordt gebracht.

— les CPAS qui au 1 janvier 2005 n'ont pas d'agrément de leur service de médiation de dettes ou n'ont pas de convention avec un service ou un e personne agréé(e), perdent leur droit à leur subvention en matière de frais de personnel jusqu'à la date de leur mise en règle.


Artikel 113. Elke betrekking van het ambt waarin zij in vast verband benoemd zijn en die definitief vakant is geworden ten gevolge van de overplaatsingen die uitgevoerd werden in de eerste ronde van de overplaatsingen, wordt per rondzendbrief ter kennis gebracht van de leden van het technisch personeel die een aanvraag voor overplaatsing hebben ingediend, overeenkomstig de bepalingen van artikel 109, lid 4 van dit besluit en die tijdens die eerste ronde geen overplaat ...[+++]

Article 113. Tout emploi de la fonction à laquelle ils sont nommés à titre définitif, devenu définitivement vacant à la suite des mutations intervenues au premier tour des mutations, est porté, par lettre-circulaire, à la connaissance des membres du personnel technique qui ont introduit une demande de mutation conformément aux dispositions de l'article 109, alinéa 4, du présent arrêté, et qui n'ont pas obtenu une mutation lors de ce premier tour.


Art. 113. Elke betrekking van het ambt waarin zij in vast verband benoemd zijn en die definitief vacant is geworden ten gevolge van de overplaatsingen die uitgevoerd werden in de eerste ronde van de overplaatsingen, wordt per rondzendbrief ter kennis gebracht van de personeelsleden die een aanvraag om overplaatsing hebben ingediend overeenkomstig de bepalingen van artikel 109, lid 4 van dit besluit en die tijdens de eerste ronde geen overplaatsing hebbe ...[+++]

Article 113. Tout emploi de la fonction à laquelle ils sont nommés à titre définitif, devenu définitivement vacant à la suite des mutations intervenues au premier tour des mutations, est porté, par lettre-circulaire, à la connaissance des membres du personnel qui ont introduit une demande de mutation conformément aux dispositions de l'article 109, alinéa 4, du présent arrêté, et qui n'ont pas obtenu une mutation lors de ce premier tour.


Het verslag bevat de weergave van twee nota's van het Comité I dat door de parlementaire begeleidingscommissie werd belast met een onderzoek om na te gaan in welke mate de veiligheidsdiensten van ons land op de hoogte waren van mogelijke CIA-vluchten en indien ze niet op de hoogte zouden zijn geweest, hoe het komt dat ze daarover geen informatie hebben bekomen rechtstreeks of onrechtstreeks.

Le rapport reproduit deux notes du Comité R qui a été chargé, par la commission parlementaire du suivi, d'une enquête visant à vérifier dans quelle mesure les services de sécurité de notre pays étaient au courant d'éventuels vols de la CIA et, s'ils ne l'étaient pas, comment il se fait qu'ils n'ont obtenu, directement ou indirectement, aucune information à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds die geen herberekening hebben bekomen' ->

Date index: 2021-03-24
w