Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enerzijds een levensvatbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


abdominale zwangerschap met levensvatbare foetus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour grossesse abdominale avec fœtus viable


bevalling van levensvatbare foetus bij abdominale zwangerschap

Accouchement d'un fœtus viable après grossesse abdominale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De versnelde procedure wordt ingevoerd vanwege de buitengewoon dringende noodzaak om het gebrek aan enerzijds investeringen in de EU en anderzijds risicofinanciering voor economisch levensvatbare projecten aan te pakken (een probleem dat het EFSI moet oplossen met het mobiliseren van particuliere investeringen) en in het kader daarvan specifieke financiering beschikbaar te stellen.

Cette procédure accélérée répond à la nécessité exceptionnelle de combler le déficit d’investissement actuel dans l’UE et le manque de financement à risque des projets économiquement viables, auxquels l'EFSI entend remédier en mobilisant les investissements privés, et à la forme spécifique de financement accordé.


Enerzijds wijzigt dit voorstel de wet van 13 februari 1998 — de zogenaamde « wet-Renault » — door een artikel 70 toe te voegen dat ertoe strekt de economische activiteit en de werkgelegenheid te behouden in het kader van de sluiting van een levensvatbare onderneming.

D'une part, la présente proposition modifie la loi du 13 février 1998 — dite loi « Renault » — en ajoutant un article 70 qui vise à préserver l'activité économique et l'emploi dans le cadre de la fermeture d'une entreprise viable.


Enerzijds wijzigt dit voorstel de wet van 13 februari 1998 — de zogenaamde « wet-Renault » — door een artikel 70 toe te voegen dat ertoe strekt de economische activiteit en de werkgelegenheid te behouden in het kader van de sluiting van een levensvatbare onderneming.

D'une part, la présente proposition modifie la loi du 13 février 1998 — dite loi « Renault » — en ajoutant un article 70 qui vise à préserver l'activité économique et l'emploi dans le cadre de la fermeture d'une entreprise viable.


Wij moeten dan ook alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat deze weg tot het einde toe wordt gevolgd, afgelegd en bewandeld. De eindbestemming is ons allen bekend: vreedzame coëxistentie tussen twee staten, enerzijds een levensvatbare en democratische Palestijnse staat en anderzijds de Israëlische staat. Doel is dat er vrede heerst tussen Israël en Palestina en dat die vrede een gunstige invloed uitoefent op de gehele regio.

Nous savons tous quelle en est la destination: elle consiste en deux États; un État palestinien viable et démocratique pouvant vivre aux côtés de l’État d’Israël, afin non seulement de voir la paix s’installer entre Israël et la Palestine, mais aussi de voir cette paix influer sur l’ensemble de la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het voorstel om de politiebewaking aan de buitengrenzen te versterken, een kustwacht op te richten en de zogenaamde illegale immigratie te bestrijden, voeren wij een struisvogelpolitiek. Daarmee bieden wij geen levensvatbare oplossingen voor dit reusachtig sociaal probleem. Wij kunnen namelijk niet enerzijds de Europese Unie promoten als een economische wereldmacht en anderzijds onze grenzen dichtgooien.

En proposant le renforcement du contrôle policier aux frontières extérieures, la création d’une équipe de garde-frontières et l’éradication de l’immigration que l’on dit clandestine, nous nous voilons la face et nous ne proposons pas de solutions viables à un très grave problème social, parce que nous ne pouvons qualifier l’Union européenne de grande puissance économique mondiale d’une part et fermer nos frontières de l’autre.


In het Verslag wordt uiteengezet hoe de Commissie in een gewijzigd klimaat, het nodige onderscheid in praktijk denkt te brengen tussen de handelwijzen van bedrijven en Lid-Staten die bijdragen aan de vooruitgang en de herstructurering van de Europese industrie enerzijds en degene die daarentegen deze aanpassing vertragen door de markten af te schermen, door machtsposities in het leven te roepen of te versterken of door niet- levensvatbare bedrijven in stand ...[+++]

Il explique comment la Commission entend, dans un contexte profondément modifié, opérer les nécessaires distinctions entre le comportement des entreprises et des États membres qui contribuent au progrès et à la restructuration de l'industrie européenne et, ceux qui, au contraire, retardent cette adaptation en cloisonnant les marchés, en créant ou en renforçant des positions dominantes ou en maintenant en vie des entreprises non viables, et nuisent ainsi au dynamisme et à la compétitivité de l'industrie européenne.




D'autres ont cherché : enerzijds een levensvatbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds een levensvatbare' ->

Date index: 2021-05-08
w