Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "enerzijds en aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met de technische expertise van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie enerzijds en aangezien het reeds bevoegd is om onder andere de inachtneming van de artikelen 114 en 114/1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie te controleren anderzijds, kan het de rol van bekwame inspectiedienst op gepaste wijze vervullen;

Considérant l'expertise technique de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications d'une part, et vu, d'autre part, qu'il est déjà compétent pour contrôler entre autres le respect des articles 114 et 114/1 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, il peut remplir le rôle de service d'inspection compétent de manière adéquate;


Deze zittingen waarop uitspraak gedaan wordt zijn, op enkele uitzonderingen na, openbaar, maar aangezien er toch niet meer gepleit wordt — tenzij in geval van onmiddellijke aanhouding — enerzijds en aangezien deze zittingen plaatsvinden tijdens de normale kantooruren anderzijds, is de betrokken partij in het merendeel van de gevallen op die zitting niet meer aanwezig.

Les audiences au cours desquelles les décisions sont rendues sont publiques, à quelques exceptions près, mais comme, d'une part, l'affaire n'y est plus plaidée — sauf en cas d'arrestation immédiate — et que, d'autre part, elles ont lieu pendant les heures de bureau, la partie concernée n'y assiste généralement plus.


overwegende dat meer duurzaamheid in de landbouw een steeds belangrijkere doelstelling wordt voor de exploitanten, aangezien de kosten moeten worden beperkt om enerzijds de inkomens zeker te stellen en anderzijds een oplossing te bieden voor de uitputting en aantasting van natuurlijke hulpbronnen (bodem, water, lucht en biodiversiteit); overwegende dat de landbouw verantwoordelijk is voor 70 % van het zoetwaterverbruik in de wereld en dat de beschikbaarheid van water in sommige regio's van de EU en wereldwijd nu al een belangrijke be ...[+++]

considérant que l'amélioration du niveau de durabilité en agriculture se profile comme un objectif toujours plus important pour les opérateurs, compte tenu de la nécessité de contenir les coûts pour préserver les revenus d'une part, et de répondre à la raréfaction et à la dégradation des ressources naturelles (terre, eau, air et biodiversité); considérant que l'agriculture compte pour 70 % dans l'usage des ressources en eau de la planète et que la disponibilité de l'eau est déjà une limitation majeure de la production agricole dans certaines régions de l'Union et du monde; considérant que les quantités d'eau potable utilisées pour l'ag ...[+++]


3. Aangezien het ministerie van Financiën enerzijds geen rechtstreekse bevoegdheid heeft op het gebied van de kinderrechten en aangezien anderzijds elkeen bij zijn werkzaamheden zich sowieso om de kinderrechten dient te bekommeren, kan bezwaarlijk naar één of één bepaalde groep van medewerkers verwezen worden.

3. Étant donné que le ministère des Finances n'a, d'une part, aucune compétence directe en matière de droits des enfants, et, d'autre part, que chacun doit se préoccuper des droits des enfants dans ses activités, on peut difficilement faire référence à tel ou tel groupe de collaborateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aangezien de FOD Financiën enerzijds geen rechtstreekse bevoegdheid heeft op het gebied van de kinderrechten en aangezien anderzijds elkeen bij zijn werkzaamheden zich sowieso om de kinderrechten dient te bekommeren, kan bezwaarlijk naar één of één bepaalde groep van medewerkers verwezen worden.

3. Étant donné que le SPF Finances n'a, d'une part, aucune compétence directe en matière de droits des enfants, et, d'autre part, que chacun doit se préoccuper des droits des enfants dans ses activités, on peut difficilement faire référence à tel ou tel groupe de collaborateurs.


de KIG zal een antwoord vormen op de Europese paradox, aangezien Europa op dit gebied enerzijds een sterke onderzoeksbasis maar anderzijds zwakke innovatieprestaties kent.

elle s'attaquera au paradoxe européen: l'Europe est dotée d'une solide base de recherche mais obtient des résultats médiocres en matière d'innovation dans ce domaine.


Ook de privésector heeft baat bij de initiatieven, aangezien het wijdverbreide gebruik van instrumenten die de beveiligde elektronische procedures verbeteren ook kunnen worden gebruikt voor transacties tussen ondernemingen enerzijds en tussen ondernemingen en consumenten anderzijds.

Pour le secteur privé, la valeur ajoutée réside dans l'utilisation généralisée d'outils améliorant la sécurité des procédures électroniques, qui pourront aussi être développés dans les transactions entre entreprises et entre entreprises et consommateurs.


Aangezien de bronnen van dioxinen en dioxineachtige pcb’s verschillend zijn, worden afzonderlijke actiedrempels vastgesteld voor dioxinen enerzijds en dioxineachtige pcb’s anderzijds.

Les dioxines et les PCB de type dioxine provenant de sources différentes, des niveaux d’intervention distincts sont fixés pour les dioxines, d’une part, et pour les PCB de type dioxine, d’autre part.


3. Aangezien de FOD Financiën enerzijds geen rechtstreekse bevoegdheid heeft op het gebied van de kinderrechten en aangezien anderzijds elkeen bij zijn werkzaamheden zich sowieso om de kinderrechten dient te bekommeren, kan bezwaarlijk naar één of één bepaalde groep van medewerkers verwezen worden.

3. Étant donné que le SPF Finances n'a, d'une part, aucune compétence directe en matière de droits des enfants, et, d'autre part, que chacun doit se préoccuper des droits des enfants dans ses activités, on peut difficilement faire référence à tel ou tel groupe de collaborateurs.


3. Aangezien het ministerie van Financiën enerzijds geen rechtstreekse bevoegdheid heeft op het gebied van de kinderrechten en aangezien anderzijds elkeen bij zijn werkzaamheden zich sowieso om de kinderrechten dient te bekommeren, kan bezwaarlijk naar één of één bepaalde groep van medewerkers verwezen worden.

3. Étant donné que le ministère des Finances n'a, d'une part, aucune compétence directe en matière de droits des enfants, et, d'autre part, que chacun doit se préoccuper des droits des enfants dans ses activités, on peut difficilement faire référence à tel ou tel groupe de collaborateurs.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     enerzijds en aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds en aangezien' ->

Date index: 2023-07-19
w