Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiemanager gespecialiseerde artikelen
Gespecialiseerd agentschap van de VN
Gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten
Gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten
Gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten
Gespecialiseerd arbeider
Gespecialiseerd centrum
Gespecialiseerde instelling van de VN
Gespecialiseerde opdracht
Hoofd distributie gespecialiseerde artikelen
Logistiek manager gespecialiseerde artikelen
Manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen
Specialised outdoor animator

Vertaling van "enerzijds en gespecialiseerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


hoofd distributie gespecialiseerde artikelen | manager goederenstroom gespecialiseerde artikelen | distributiemanager gespecialiseerde artikelen | logistiek manager gespecialiseerde artikelen

responsable distribution marchandises spécialisées


gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator

animatrice spécialisée - activités de plein air | moniteur de plongée | animateur spécialisé - activités de plein air/animatrice spécialisée - activités de plein air | monitrice de plongée


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


gespecialiseerde instelling van de VN [ gespecialiseerd agentschap van de VN ]

institution spécialisée de l'ONU [ agence spécialisée de l'ONU ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de Balkan is er het CARDS-programma, waarin op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de drugsproblematiek, met name de drugssmokkel, als topprioriteit wordt beschouwd, die moet worden aangepakt door enerzijds de algemene capaciteit op het gebied van criminaliteitsbestrijding uit te breiden (in elk land op wettelijk, gerechtelijk en onderzoeksgebied en via regionale samenwerking) en anderzijds gespecialiseerde opleidingen te verzorgen op het gebied van de drugsproblematiek, waarbij ook een regionaal drugsgerelateerd inlich ...[+++]

Dans les Balkans, la mise en oeuvre du programme CARDS dans les domaines de la justice et des affaires intérieures fera du problème de la drogue, et en particulier de la contrebande de drogue, l'une des premières priorités, les mesures à prendre étant, d'une part, un renforcement des capacités de lutte contre la criminalité en général (cadre juridique et judiciaire et capacités d'enquête au niveau de chaque pays, coopération régionale) et, d'autre part, l'organisation d'une formation spécialisée sur la drogue et le soutien à un réseau de renseignements régional sur la drogue.


In een derde fase – over een vijftiental jaar, na de nodige doorbraken op technologisch gebied – kan de sector blauwe biotechnologie zijn geëvolueerd tot een leverancier van enerzijds massaproducten en anderzijds een assortiment gespecialiseerde producten met een hoge toegevoegde waarde.

Dans une troisième phase, d’ici environ 15 ans et sous réserve des avancées technologiques réalisées, le secteur de la biotechnologie bleue pourrait approvisionner des marchés de produits de masse, tout en fournissant une série de produits spécialisés à haute valeur ajoutée.


Art. 38. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit, wordt de beginzin vervangen door : "Voor de toepassing van de artikelen 9 tot 13, wordt verstaan onder "hetzelfde ambt" in het secundair onderwijs rekening houdend met de onderscheiding tussen het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, enerzijds, en het kunstsecundair onderwijs, anderzijds".

Art. 38. A l'article 3, § 1, du même arrêté, la phrase liminaire est remplacée par : « Pour l'application des articles 9 à 13, on entend par même fonction dans l'enseignement secondaire en tenant compte de la distinction entre l'enseignement secondaire ordinaire et spécialisé d'une part, et l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit d'autre part ».


De Attaché A2 - Businessanalyse moet de noodzaak, de technische haalbaarheid en de economische rentabiliteit (uitgaven-opbrengsten) van de belangrijkste gespecialiseerde ICT-toepassingen analyseren en deze toepassingen opvolgen teneinde toepassingen te laten implementeren/verbeteren die enerzijds voldoen aan de actuele en toekomstige behoeften van de organisatie en die anderzijds technisch realiseerbaar zijn.

L'Attaché A2 - Analyse business doit analyser la nécessité, la faisabilité technique et la rentabilité économique (dépenses-bénéfices) des applications ICT spécialisées les plus importantes et suivre ces applications afin de faire implémenter/améliorer des applications satisfaisant d'une part aux besoins actuels et futurs de l'organisation, et qui sont, d'autre part, réalisables techniquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende het samenwerkingsprotocol van 28 maart 2017 tussen de Federale staat enerzijds en de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap anderzijds, met betrekking tot de deelname van België aan de universele tentoonstellingen, internationale gespecialiseerde tentoonstellingen, tuinbouwtentoonstellingen of de Triënnale van Milaan die in het kader van het Bureau International des Expositions worden georganiseerd;

Considérant le protocole de coopération du 28 mars 2017 entre l'Etat fédéral d'une part et la Communauté flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone, d'autre part, relatif à la participation aux expositions universelles, aux expositions internationales spécialisées, aux expositions horticoles ou à la Triennale de Milan organisées dans le cadre du Bureau International des Expositions;


Men kon deze materie niet exclusief toekennen aan het federale niveau, op gevaar af van het « uithollen » van de gehele hervorming, die enerzijds een gespecialiseerde politie voorziet en anderzijds een lokale politie die zich bezighoudt met de buurtpolitie.

On ne pouvait confier cette matière exclusivement au niveau fédéral, sous peine de « détricoter » toute la réforme, qui prévoit une police spécialisée d'une part, et une police locale qui s'occupe de la police de proximité d'autre part.


Om deze praktijk van delegatie aan gespecialiseerde ondernemingen te vrijwaren enerzijds en om de prudentiële controle van de CBFA toe te laten anderzijds wordt voorzien dat de oorspronkelijke overdrager van de schuldvorderingen en de derde onderneming op hun beurt deze taken kunnen delegeren aan een andere partij, in casu gespecialiseerde ondernemingen.

Pour préserver cette pratique de la délégation à des entreprises spécialisées d'une part, et pour permettre le contrôle prudentiel de la CBFA d'autre part, il est prévu que le cédant initial des créances et l'entreprise tierce pourront à leur tour déléguer ces tâches à une autre partie, en l'occurrence des entreprises spécialisées.


Om deze praktijk van delegatie aan gespecialiseerde ondernemingen te vrijwaren enerzijds en om de prudentiële controle van de CBFA toe te laten anderzijds wordt voorzien dat de oorspronkelijke overdrager van de schuldvorderingen en de derde onderneming op hun beurt deze taken kunnen delegeren aan een andere partij, in casu gespecialiseerde ondernemingen.

Pour préserver cette pratique de la délégation à des entreprises spécialisées d'une part, et pour permettre le contrôle prudentiel de la CBFA d'autre part, il est prévu que le cédant initial des créances et l'entreprise tierce pourront à leur tour déléguer ces tâches à une autre partie, en l'occurrence des entreprises spécialisées.


Om deze praktijk van delegatie aan gespecialiseerde ondernemingen te vrijwaren enerzijds en om de prudentiële controle van de CBFA toe te laten anderzijds wordt voorzien dat de oorspronkelijke overdrager van de schuldvorderingen en de derde onderneming op hun beurt deze taken kunnen delegeren aan een andere partij, in casu gespecialiseerde ondernemingen.

Pour préserver cette pratique de la délégation à des entreprises spécialisées d'une part, et pour permettre le contrôle prudentiel de la CBFA d'autre part, il est prévu que le cédant initial des créances et l'entreprise tierce pourront à leur tour déléguer ces tâches à une autre partie, en l'occurrence des entreprises spécialisées.


Antwoord : Het was één van de prioriteiten van de politiehervorming, dat de opdrachten in de basispolitiezorg continu verzekerd zouden blijven. Dit gebeurt enerzijds door gespecialiseerde opdrachten aan de federale politie toe te vertrouwen, en door binnen die politie een federale reserve op te richten, die altijd klaar staat om op te treden. Anderzijds bestaat het mechanisme van de gehypothekeerde capaciteit voor de lokale politie.

Réponse : Une des priorités de la réforme de la police fut d'assurer la continuité de l'accomplissement des missions de police de base, d'une part en confiant l'accomplissement des missions spécialisées à la police fédérale, même qu'en créant en son sein une réserve fédérale toujours prête à intervenir et d'autre part en créant le mécanisme des capacités hypothéquées des polices locales.


w