Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Neventerm
Sociale angst
Sociale neurose
Weigering over te gaan tot de eerste EEG-ijk

Traduction de «enerzijds gaan over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]


de kantoren van doorgang gaan tot onderzoek van de goederen over

les bureaux de passage procèdent à la visite des marchandises


deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

participant ayant l'intention de s'aligner


weigering over te gaan tot de eerste EEG-ijk

refus de procéder à la vérification primitive CEE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° het vastleggen van de regels of het preciseren van de reeds bestaande in de wet van 21 juli 2016 volgens welke de federale overheid, voor rekening van de Gewesten, het beheer van de regularisaties verzekert wanneer deze, enerzijds gaan over bepaalde regionale belastingen waarvan de aard is vastgelegd door een decreet of een ordonnantie en anderzijds, over niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen ;

1° définir les règles ou préciser celles déjà existantes dans la loi du 21 juillet 2016 selon lesquelles l'Autorité fédérale assure, pour le compte des Régions, la gestion du service des régularisations lorsqu'il porte d'une part, sur des impôts régionaux déterminés dont le régime est arrêté par un décret ou une ordonnance et d'autre part, sur des capitaux fiscalement prescrits non scindés ;


1° het vastleggen van de regels of het preciseren van de reeds bestaande in de wet van 21 juli 2016 volgens welke de Federale overheid, voor rekening van de Gewesten, het beheer van de regularisaties verzekert wanneer deze, enerzijds gaan over bepaalde regionale belastingen waarvan de aard is vastgelegd door een decreet of een ordonnantie en anderzijds, over niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen;

1° définir les règles ou préciser celles déjà existantes dans la loi du 21 juillet 2016 selon lesquelles l'Autorité fédérale assure, pour le compte des Régions, la gestion du service des régularisations lorsqu'il porte d'une part, sur des impôts régionaux déterminés dont le régime est arrêté par un décret ou une ordonnance et d'autre part, sur des capitaux fiscalement prescrits non scindés ;


Het zal enerzijds gaan over een meer soepele organisatie van het werk (overuren, weekend- en nachtprestaties) met hopelijk een gunstige impact op het budget.

D'une part, pour examiner une plus grande souplesse dans l'organisation du travail (heures supplémentaires, prestations de week-end, prestations de nuit) afin de réaliser une incidence favorable sur le plan budgétaire.


Zodra de verzoekende autoriteit in juni 2009 ervoor heeft gekozen de Assessment Act2009 aan verzoeker te notificeren, had zij gebruik kunnen maken van de regeling in richtlijn 2008/55, de richtlijn inzake wederzijdse bijstand die op dat moment van kracht was, om enerzijds van de aangezochte autoriteit nadere precisering te vragen van de inlichtingen die zij met betrekking tot het adres van verzoeker had (artikel 4), anderzijds de aangezochte autoriteit te dwingen over te gaan tot notificatie van ...[+++]

De plus, une fois que l’autorité requérante a décidé, en juin 2009, de notifier au demandeur l’acte d’évaluation de 2009, elle aurait pu profiter de la possibilité prévue par la directive 2008/55/CE, à savoir la directive en matière d’assistance mutuelle en vigueur au moment des faits pertinents, tant pour obtenir de l’autorité requise des précisions supplémentaires sur les renseignements qu’elle détenait concernant l’adresse du demandeur (article 4) que pour contraindre l’autorité requise à notifier la créance au demandeur (article 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is voornemens na te gaan in hoeverre de verdeling over meerdere lidstaten van de verantwoordelijkheid voor het toezicht op het fonds enerzijds en op de bewaarder en bewaarnemer anderzijds gevolgen heeft voor een effectieve toezichtuitoefening en beleggersbescherming.

La Commission propose d’examiner quel serait l’impact effectif sur la qualité de la surveillance et la protection des investisseurs d’un partage entre les Etats Membres des responsabilités en matière de surveillance des fonds et des fonctions de dépositaire et de garde des actifs.


Het is bovendien aangewezen enerzijds de gegrondheid van het behoud van de vastgelegde en over te dragen uitgaven te onderzoeken en anderzijds over te gaan tot het aanzuiveren van de nog niet geïnde rechten door deze eventueel als oninvorderbaar te stellen, in het bijzonder wanneer de sociale en financiële situatie van de schuldenaars een terugvordering onmogelijk maakt en wanneer de kosten of inspanningen hieraan verbonden niet op ...[+++]

II convient en outre d'examiner la pertinence du maintien de crédits engagés et reportés, d'opérer un nettoyage des créances non-recouvrées en les portant éventuellement aux cotes irrécouvrables, particulièrement lorsque la situation sociale et financière des débiteurs rend une récupération impossible et si les coûts ou les démarches inhérents à cette récupération dépassent le résultat escompté (art. 100bis, § 2 de la loi organique).


« Art. 171 bis. ­ Alvorens over te gaan tot de verdeling van de toe te wijzen zetels in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, worden die zetels omgeslagen over de groep van lijsten ingedeeld in de subkieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Halle-Vilvoorde enerzijds en de groep van lijsten ingedeeld bij de subkieskring Brussel, op de manier aangeduid in het volgende lid.

« Art. 171 bis. ­ Avant de procéder à la répartition des sièges à attribuer dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, les sièges sont répartis entre le groupe des listes enregistrées dans des sous-circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Hal-Vilvorde, d'une part, et le groupe des listes enregistrées dans la sous-circonscription de Bruxelles, de la manière indiquée à l'alinéa suivant.


" Art. 171 bis. - Alvorens over te gaan tot de verdeling van de toe te wijzen zetels in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, worden die zetels omgeslagen over de groep van lijsten ingedeeld in de subkieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Halle-Vilvoorde enerzijds en de groep van lijsten ingedeeld bij de subkieskring Brussel, op de manier aangeduid in het volgende lid.

« Art. 171 bis. - Avant de procéder à la répartition des sièges à attribuer dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, les sièges sont répartis entre le groupe des listes enregistrées dans des sous-circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Hal-Vilvorde, d'une part, et le groupe des listes enregistrées dans la sous-circonscription de Bruxelles, de la manière indiquée à l'alinéa suivant.


« Art. 171 bis. ­ Alvorens over te gaan tot de verdeling van de toe te wijzen zetels in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, worden die zetels omgeslagen over de groep van lijsten ingedeeld in de subkieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Halle-Vilvoorde enerzijds en de groep van lijsten ingedeeld bij de subkieskring Brussel, op de manier aangeduid in het volgende lid.

« Art. 171 bis. ­ Avant de procéder à la répartition des sièges à attribuer dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, les sièges sont répartis entre le groupe des listes enregistrées dans des sous-circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Hal-Vilvorde, d'une part, et le groupe des listes enregistrées dans la sous-circonscription de Bruxelles, de la manière indiquée à l'alinéa suivant.


" Art. 171 bis. - Alvorens over te gaan tot de verdeling van de toe te wijzen zetels in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, worden die zetels omgeslagen over de groep van lijsten ingedeeld in de subkieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Halle-Vilvoorde enerzijds en de groep van lijsten ingedeeld bij de subkieskring Brussel, op de manier aangeduid in het volgende lid.

« Art. 171 bis. - Avant de procéder à la répartition des sièges à attribuer dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, les sièges sont répartis entre le groupe des listes enregistrées dans des sous-circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Hal-Vilvorde, d'une part, et le groupe des listes enregistrées dans la sous-circonscription de Bruxelles, de la manière indiquée à l'alinéa suivant.




D'autres ont cherché : neventerm     antropofobie     sociale angst     sociale neurose     enerzijds gaan over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds gaan over' ->

Date index: 2021-05-19
w