Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegrond
Gegronde reden
Niet-gegrond

Vertaling van "enerzijds gegrond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zoverre het is afgeleid van artikel 30 van de Grondwet en in zoverre het uitgaat van een verschil in behandeling tussen, enerzijds, assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank die andere assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank vervangen, en, anderzijds, advocaten die assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank vervangen, is het middel niet gegrond.

En ce qu'il est pris de l'article 30 de la Constitution et repose sur une différence de traitement entre, d'une part, les assesseurs au tribunal de l'application des peines qui remplacent d'autres assesseurs au tribunal de l'application des peines et, d'autre part, les avocats qui remplacent des assesseurs au tribunal de l'application des peines, le moyen n'est pas fondé.


Om uit te maken of een zodanige regeling discriminerend is doordat de persoon bij wie de administratie belastingen invordert in een procedure voor de strafrechter geen rechtsplegingsvergoeding kan krijgen wanneer die rechter de vordering van de administratie afwijst, terwijl de persoon bij wie de administratie belastingen invordert in een procedure voor de burgerlijke rechter wel een rechtsplegingsvergoeding kan verkrijgen indien zijn verhaal gegrond wordt verklaard, moet worden nagegaan op welke wijze de onafhankelijkheid wordt gewaarborgd wat de parketmagistraten betreft, enerzijds ...[+++]

Pour établir si un tel régime est discriminatoire en ce que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts ne peut obtenir, dans une procédure devant le juge répressif, aucune indemnité de procédure lorsque ce juge déboute l'administration de son action, alors que la personne à laquelle l'administration réclame des impôts dans une procédure devant le juge civil peut obtenir une indemnité de procédure si son recours est déclaré fondé, il convient d'examiner comment est garantie l'indépendance des magistrats du parquet, d'une part, et des fonctionnaires de l'administration, d'autre part.


De bedoeling van dit wetsvoorstel is voornoemd « meetinstrument » of methodiek bij aanvang van een scheiding als voor de rechter verplicht automatisme in de wet in te schrijven. En dit enerzijds gekoppeld aan een strikte timing (burgerlijk snelrecht), en anderzijds beperkt tot de gevallen waar één van de ouders zich zonder gegronde reden op enigerlei wijze — uitdrukkelijk of impliciet — verzet tegen het principe van een gebruikelijk omgangsrecht.

La présente proposition de loi a pour objet d'inscrire cet « instrument de mesure » ou cette méthodologie dans la loi et de rendre cette formalité obligatoire pour le juge dès le début d'une procédure de divorce, en y associant un calendrier précis (procédure civile accélérée) et en la limitant aux cas où, sans motif fondé, un des parents s'oppose d'une façon ou d'une autre — explicitement ou implicitement — au principe d'un droit de visite classique.


1. De « federale optie » wordt beter afgewezen vermits er enerzijds geen gegronde redenen zijn voor een overdracht van de ombudsfunctie naar de federale overheid maar anderzijds wel voldoende elementen zijn om het niet te doen (Quand il n'est pas nécessaire de légiférer, il est nécessaire de ne pas légiférer.).

1. Il est préférable d'écarter « l'option fédérale », parce qu'il n'y a pas de raisons valables de transférer la fonction de médiation au fédéral mais qu'il existe, au contraire, suffisamment d'éléments pour ne pas le faire (« Quand il n'est pas nécessaire de légiférer, il est nécessaire de ne pas légiférer». )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling van dit wetsvoorstel is voornoemd « meetinstrument » of methodiek bij aanvang van een scheiding als voor de rechter verplicht automatisme in de wet in te schrijven. En dit enerzijds gekoppeld aan een strikte timing (burgerlijk snelrecht), en anderzijds beperkt tot de gevallen waar één van de ouders zich zonder gegronde reden op enigerlei wijze — uitdrukkelijk of impliciet — verzet tegen het principe van een gebruikelijk omgangsrecht.

La présente proposition de loi a pour objet d'inscrire cet « instrument de mesure » ou cette méthodologie dans la loi et de rendre cette formalité obligatoire pour le juge dès le début d'une procédure de divorce, en y associant un calendrier précis (procédure civile accélérée) et en la limitant aux cas où, sans motif fondé, un des parents s'oppose d'une façon ou d'une autre — explicitement ou implicitement — au principe d'un droit de visite classique.


Paragraaf 3 biedt een opsomming van gevallen waarin de rechtbanken de aanvraag tot betwisting van het vaderschap gegrond kunnen verklaren vanaf het ogenblik dat zij vaststellen dat er een bepaalde termijn is verstreken tussen bepaalde feiten of daden enerzijds en de geboorte anderzijds.

Il contient une énumération en son paragraphe 3 qui permet aux tribunaux de dire fondée la demande de contestation de paternité dès l'instant où ils constatent l'écoulement d'un certain délai entre certains faits ou actes et la naissance.


Deze tarieven houden rekening met de specifieke behoeften van de deelnemers en willen een beter evenwicht realiseren tussen een gepaste vereenvoudiging enerzijds en een efficiënter en gegronder beleid met betrekking tot de financiering van onderzoek en innovatie anderzijds.

Cet ensemble de taux répond aux besoins spécifiques des différents participants et cherche à trouver un meilleur équilibre entre une simplification nécessaire et une politique de financement de la recherche et de l'innovation plus efficace et plus lisible.


Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]


Ofschoon er echter enerzijds gegronde twijfels zijn of met de voorstellen van de Commissie het verbruik inderdaad kan worden beperkt, staat het anderzijds als een paal boven water dat deze maatregelen ernstige gevolgen zullen hebben voor de tabaksproducenten, de tabakverwerkende industrie en de handel in de Gemeenschap.

Mais de sérieux doutes se font jour quant à la possibilité de réduire la consommation avec les propositions de la Commission, et il est certain que celles-ci auront des conséquences très néfastes aussi bien pour les producteurs de tabac de la Communauté que pour les fabricants et négociants du secteur.


Dankzij de ingebouwde filter kan in de toekomst een onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds politiek lichtzinnige klachten waar België niet bevoegd voor is en waarover we geen oordeel willen vellen en anderzijds de gegronde klachten, genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden.

Grâce à ce filtre, il sera possible de faire une distinction entre, d'une part, des plaintes politiques déposées à la légère, pour lesquelles la Belgique n'est pas compétente et ne veut pas prononcer de jugement et, d'autre part, les plaintes fondées pour les génocides, les crimes contre l'humanité ou les crimes de guerre.




Anderen hebben gezocht naar : gegrond     gegronde reden     niet-gegrond     enerzijds gegrond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds gegrond' ->

Date index: 2021-03-16
w