Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds haar burgers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela), anderzijds

accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres, à savoir les républiques de Bolivie, de Colombie, de l'Équateur, du Pérou et la République bolivarienne du Venezuela, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De automobielindustrie ziet zich met haar toeleveranciers en verwante sectoren van de industrie voor de uitdaging gesteld om enerzijds op vraag van de maatschappij en de burger te voldoen aan strengere milieu-eisen die gericht zijn op een duurzamer vervoer [4], en om anderzijds bij te dragen tot de voornaamste doelstelling van het EG-vervoersbeleid, namelijk de reductie van het aantal verkeersdoden in de periode tot 2010 met de helft [5].

L'industrie automobile, avec les fournisseurs et les secteurs d'activité qui gravitent autour d'elle, devra réaliser l'exploit de satisfaire à la fois aux règles environnementales plus strictes que réclament la société et les gens, dans la perspective de transports plus durables [4], et à l'effort de participation au principal objectif de la politique communautaire des transports, à savoir la réduction de moitié de la mortalité routière d'ici 2010 [5].


Een gemeenschappelijke regeling betreffende de overschrijding van de grenzen door personen doet geen afbreuk aan de rechten inzake vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden en is niet van invloed op onderdanen van derde landen en hun familieleden die in het kader van overeenkomsten tussen de Unie en haar lidstaten enerzijds, en die landen anderzijds, rechten inzake vrij verkeer genieten die gelijkwaardig zijn aan die van de burgers van de Unie.

Les règles communes en matière de franchissement des frontières par les personnes ne remettent pas en cause ni n’affectent les droits en matière de libre circulation dont jouissent les citoyens de l’Union et les membres de leur famille, ainsi que les ressortissants de pays tiers et les membres de leur famille qui, en vertu d’accords conclus entre l’Union et ses États membres, d’une part, et ces pays tiers, d’autre part, bénéficient de droits en matière de libre circulation équivalents à ceux des citoyens de l’Union.


De maatregelen op dit gebied kunnen echter ook gevolgen hebben voor de burgers en bedrijven in de EU. Daarom zal de Commissie met haar voorstellen een balans zoeken tussen enerzijds het bevorderen van de veiligheid en anderzijds het beschermen van de grondrechten, waaronder het recht van gegevensbescherming, en economische vrijheden.

C’est pourquoi les propositions de la Commission tendront à un équilibre entre la nécessité d’accroître la sécurité et celle de protéger les droits fondamentaux (notamment la protection des données) et les libertés économiques.


Gelet op het belang daarvan voor de burger enerzijds, terwijl de eerste Wijninckx-fase technisch naar tevredenheid functioneert en budgettair haar doelstellingen realiseert anderzijds, werd geopteerd prioriteit te geven aan de openstelling van de databank naar de burger en de definitieve regeling voor Wijninckx uit te stellen met één jaar.

Compte tenu, d'une part, de son importance pour le citoyen et, d'autre part, du fait que la première phase de la cotisation Wijninckx fonctionne sur base de la satisfaction et que ses objectifs budgétaires sont réalisés, il a été décidé de privilégier la mise à disposition de la base de données au citoyen et de reporter d'un an le règlement définitif de la cotisation Wijninckx.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofdindiener benadrukt dat haar voorstel nr. 568/1 tot herziening van artikel 8 van de Grondwet beoogt enerzijds te voldoen aan de Europese verplichtingen, met name artikel 8B van het Verdrag van Maastricht en de Europese Richtlijn 94/80/EG van 19 december 1994 (verlenen van actief en passief kiesrecht aan de burgers van de Europese Unie voor de gemeenteraadsverkiezingen en de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lids ...[+++]

L'auteur principal de la proposition nº 568/1 souligne que sa proposition de révision de l'article 8 de la Constitution vise, d'une part, à satisfaire aux obligations européennes, à savoir l'article 8B du Traité de Maastricht et la directive européenne 94/80/CE du 19 décembre 1994 (octroi du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales et aux élections pour le Parlement européen aux citoyens de l'Union européenne dans les États membres où ils résident) et, d'autre part, à permettre d'accorder le droit de vote et d'éligibilité aux citoyens de pays non européens qui résident en Belgique.


In het bijzonder moet de EU capaciteiten ontwikkelen om enerzijds haar burgers thuis te beschermen en anderzijds aanzienlijke middelen toe te wijzen voor vredeshandhaving, humanitaire hulp en activiteiten voor de opbouw van instellingen in het buitenland.

En particulier, l'Union européenne doit développer ses moyens de protéger ses citoyens sur son territoire et renforcer sa capacité de déployer des ressources importantes pour assurer des activités de maintien de la paix, d'aide humanitaire et de renforcement des institutions à l'extérieur de l'Union.


In het bijzonder moet de EU capaciteiten ontwikkelen om enerzijds haar burgers thuis te beschermen en anderzijds aanzienlijke middelen toe te wijzen voor vredeshandhaving, humanitaire hulp en activiteiten voor de opbouw van instellingen in het buitenland.

En particulier, l'Union européenne doit développer ses moyens de protéger ses citoyens sur son territoire et renforcer sa capacité de déployer des ressources importantes pour assurer des activités de maintien de la paix, d'aide humanitaire et de renforcement des institutions à l'extérieur de l'Union.


De vaststelling van een gemeenschappelijke regeling betreffende de overschrijding van de grenzen door personen doet geen afbreuk aan de rechten inzake vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden en is niet van invloed op onderdanen van derde landen en hun familieleden die in het kader van overeenkomsten tussen de Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en die landen anderzijds, rechten inzake vrij verkeer genieten die gelijkwaardig zijn aan die van de burgers van de Unie.

La définition de règles communes en matière de franchissement des frontières par les personnes ne remet pas en cause ni n'affecte les droits en matière de libre circulation dont jouissent les citoyens de l'Union et les membres de leur famille, ainsi que les ressortissants de pays tiers et les membres de leur famille qui, en vertu d'accords conclus entre la Communauté et ses États membres, d'une part, et ces pays, d'autre part, bénéficient de droits en matière de libre circulation équivalents à ceux des citoyens de l'Union.


Doelstelling van de activiteiten op dit gebied is het mobiliseren van de Europese onderzoekscapaciteiten op het gebied van de economische, politieke en sociale wetenschappen alsmede de menswetenschappen, in een coherente inspanning die recht doet aan hun rijkdom en diversiteit, welke nodig zijn om inzicht te ontwikkelen in, en problemen aan te pakken in verband met, het ontstaan van de kennismaatschappij en nieuwe vormen van relaties, enerzijds tussen haar burgers en anderzijds tussen haar burgers en instelli ...[+++]

L'objectif des actions menées dans ce domaine est de mobiliser en un effort cohérent, dans leur richesse et leur diversité, les capacités de recherche européennes en sciences économiques, politiques, sociales et humaines nécessaires pour acquérir une compréhension de l'émergence de la société de la connaissance et de nouvelles formes de relations entre ses citoyens, d'une part, et entre ceux-ci et les institutions, d'autre part, et une maîtrise des questions qui y sont liées.


Overwegende dat het noodzakelijk is dat dit besluit zo spoedig mogelijk wordt genomen, enerzijds, rekening houdende met artikel 10 EG-Verdrag, zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof van Justitie, en de sterke aanbevelingen die op grond daarvan door de Europese Commissie werden gedaan, en er, anderzijds, rekening mee houdende dat zo spoedig mogelijk een einde dient gesteld te worden aan de rechtsonzekere toestand die is ontstaan door in besluiten van de Vlaamse regering bepaalde maatregelen (adviesverplichtingen) op te leggen inzake gebieden die door haar in uitvoe ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire que le présent arrêté soit exécuté dans les plus brefs délais, d'une part tenant compte de l'article 10 du Traité CE tel qu'interprété par la Cour de Justice européenne ainsi que des fortes recommandations faites par la Commission européenne sur cette base, et d'autre part, tenant compte qu'il doit être mis fin dans les plus brefs délais à la situation d'incertitude juridique née en imposant certaines mesures (obligations d'avis) dans certains arrêtés du Gouvernement flamand en matière des zones qu'il a proposées comme zones de protection spéciale en exécution de la Directive Habitat, sans pour autant que ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : enerzijds haar burgers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds haar burgers' ->

Date index: 2025-02-25
w