Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enerzijds uw persoonlijke goede intenties " (Nederlands → Frans) :

Het probleem is, commissaris, dat er een kloof is tussen enerzijds uw persoonlijke goede intenties de privacy en gegevensbescherming niet te ondermijnen, die ik erken, en zelfs de goede intenties van de Commissie om daar in uw streven naar veiligheid geen afstand van te doen, en anderzijds de werkelijkheid van wat er in de praktijk gebeurt.

Le problème, Monsieur le Commissaire, est qu’il existe un fossé entre, d’une part, votre bonne foi personnelle, que je reconnais, en vue de ne pas saper les principes de la protection de la vie privée et des données à caractère personnel - voire la bonne foi de la Commission, à laquelle, dans la quête de sécurité, vous ne renoncerez pas - et, d’autre part, la réalité de ce qui se passe sur le terrain.


Aangezien het duurder is om CO2 bij LBV's te verminderen dan bij personenauto's en er langere ontwikkelings- en productiecycli nodig zijn, geloof ik persoonlijk dat hier een goede balans is bereikt tussen enerzijds het streven naar betere milieunormen en anderzijds het bieden van een realistisch en haalbaar doel voor de LBV-fabrikanten.

Du fait que la réduction du CO2 dans les véhicules utilitaires légers est plus onéreuse que pour les voitures et que les cycles de développement et de production y sont plus longs, ma conviction personnelle est que ce texte représente un juste milieu entre la garantie de normes environnementales élevées, d’une part, et un objectif réaliste et faisable pour le secteur des constructeurs de véhicules utilitaires légers, d’autre part.


Art. 2. Deze beslissing heeft, wat betreft de controle op de elektronische on-linecommunicatiegegevens, enerzijds in de arbeidsverhouding de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van het personeelslid tegenover persoonlijke gegevens en anderzijds de prerogatieven van de inrichtende machten die hem toelaten de goede werking van de instelling te garanderen, te waarborgen.

Art. 2. La présente décision a pour objet, en ce qui concerne le contrôle des données de communications électroniques en réseau de garantir d'une part, dans la relation de travail, le respect de la vie privée du membre du personnel à l'égard de données à caractère personnel et, d'autre part, les prérogatives du pouvoir organisateur lui permettant d'assurer le bon fonctionnement de l'établissement.


Overwegende dat dringend een aantal verordeningsteksten vastgelegd moeten worden die tegemoetkomen, enerzijds, aan de noodzaak om zo spoedig mogelijk de rechtstoestand van de bijzondere loopbanen bij de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden aan te passen aan de recente wijzigingen in het statuut van het Rijkspersoneel om de goede werking van deze diensten te waarborgen en de persoonlijke toestand van een aa ...[+++]

Considérant qu'il est urgent d'arrêter un ensemble de textes réglementaires répondant, d'une part, à la nécessité d'adapter dans les meilleurs délais la situation juridique des carrières particulières au sein des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles aux modifications récentes au statut des agents de l'Etat afin d'assurer le bon fonctionnement de ces services et de régler la situation personnelle d'un certain nombre de membres du personnel, et, d'autre part, à la nécessité de fixer un nouveau statut p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enerzijds uw persoonlijke goede intenties' ->

Date index: 2022-12-12
w