Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engels waarbij beide » (Néerlandais → Français) :

Gedaan te Dar Es Salaam, op 16 oktober 2002 in twee originele exemplaren, elk in het Engels waarbij beide versies gelijkelijk authentiek zijn.

Fait à Dar es Salaam, le 16 octobre 2002, en deux exemplaires originaux, chacun en langue anglaise, tous les textes faisant également foi.


GEDAAN te Florence, 20 oktober 2000, in het Frans en het Engels waarbij beide teksten rechtsgeldig zijn en in één exemplaar, dat zal neergelegd worden in de archieven van de Raad van Europa.

FAIT à Florence, le 20 octobre 2000, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe.


Gedaan te Dar Es Salaam, op 16 oktober 2002 in twee originele exemplaren, elk in het Engels waarbij beide versies gelijkelijk authentiek zijn.

Fait à Dar es Salaam, le 16 octobre 2002, en deux exemplaires originaux, chacun en langue anglaise, tous les textes faisant également foi.


GEDAAN te Florence, 20 oktober 2000, in het Frans en het Engels waarbij beide teksten rechtsgeldig zijn en in één exemplaar, dat zal neergelegd worden in de archieven van de Raad van Europa.

FAIT à Florence, le 20 octobre 2000, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe.


Gedaan te Londen op zes juli 1998 in twee exemplaren, waarvan het ene werd opgesteld in het Engels en het andere in het Frans, waarbij beide teksten een gelijke mate van rechtsgeldigheid hebben.

Fait à Londres le six juillet 1998 en deux exemplaires, dont l'un est rédigé en langue anglaise et l'autre en langue française, les deux textes faisant également foi.


Gedaan te Dar Es Salaam, op 16 oktober 2002 in twee originele exemplaren, elk in het Engels waarbij beide versies gelijkelijk authentiek zijn.

Fait à Dar es Salaam, le 16 octobre 2002, en deux exemplaires originaux, chacun en langue anglaise, tous les textes faisant également foi.


Gedaan te Florence, 20 oktober 2000, in het Frans en het Engels waarbij beide teksten rechtsgeldig zijn en in één exemplaar, dat zal neergelegd worden in de archieven van de Raad van Europa.

Fait à Florence, le 20 octobre 2000, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe.


Gedaan te Londen op zes juli 1998 in twee exemplaren, waarvan het ene werd opgesteld in het Engels en het andere in het Frans, waarbij beide teksten een gelijke mate van rechtsgeldigheid hebben.

Fait à Londres le six juillet 1998 en deux exemplaires, dont l'un est rédigé en langue anglaise et l'autre en langue française, les deux textes faisant également foi.




D'autres ont cherché : engels waarbij beide     engels     frans waarbij     waarbij beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engels waarbij beide' ->

Date index: 2023-10-15
w