Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engste " (Nederlands → Frans) :

In een democratische samenleving moet men erop toezien dat men elke aanval door extremistische organisaties tegen haar grondslagen voorkomt. Het gaat dan om organisaties die de veiligheid en het democratische leven van een staat in de engste betekenis in gevaar kunnen brengen.

Dans une société démocratique, il faut veiller à éviter toute attaque de ses fondements par des organisations extrémistes, c'est-à-dire qui peuvent mettre en danger, au sens le plus strict, la sécurité et la vie démocratique d'un État.


In een democratische samenleving moet men erop toezien dat men elke aanval door extremistische organisaties tegen haar grondslagen voorkomt. Het gaat dan om organisaties die de veiligheid en het democratische leven van een staat in de engste betekenis in gevaar kunnen brengen.

Dans une société démocratique, il faut veiller à éviter toute attaque de ses fondements par des organisations extrémistes, c'est-à-dire qui peuvent mettre en danger, au sens le plus strict, la sécurité et la vie démocratique d'un État.


Het voorstel van de Commissie omvat de volgende vier kerngebieden: ten eerste het meenemen van bedrijfspensioenrechten in de vorm van kapitaal bij een verandering van werkgever, dus de meeneembaarheid in de engste zin van het woord, ten tweede de vastlegging van de termijn voor het onvervreemdbaar recht op bedrijfspensioen, ten derde de eerlijke of rechtvaardige behandeling van bedrijfspensioenrechten als een werknemer bij een bedrijf weggaat, en ten vierde een informatieplicht die ervoor moet zorgen dat werknemers van hun rechten op de hoogte zijn en hun oudedagsvoorziening beter kunnen plannen.

La proposition de la Commission comprend les quatre domaines clés suivants: premièrement, le transfert des droits à la retraite professionnelle sous forme de capital lorsqu’il y a un changement d’employeur, c’est la transférabilité au sens le plus restreint du terme; deuxièmement, l’établissement de périodes de stage pour l’admissibilité pour les retraites professionnelles; troisièmement, le traitement juste et équitable des conditions d’admissibilité à la retraite, lorsqu’un travailleur quitte une entreprise, et quatrièmement, des exigences d’information pour garantir que les travailleurs connaissent leurs conditions d’admissibilité e ...[+++]


Het voorstel van de Commissie omvat de volgende vier kerngebieden: ten eerste het meenemen van bedrijfspensioenrechten in de vorm van kapitaal bij een verandering van werkgever, dus de meeneembaarheid in de engste zin van het woord, ten tweede de vastlegging van de termijn voor het onvervreemdbaar recht op bedrijfspensioen, ten derde de eerlijke of rechtvaardige behandeling van bedrijfspensioenrechten als een werknemer bij een bedrijf weggaat, en ten vierde een informatieplicht die ervoor moet zorgen dat werknemers van hun rechten op de hoogte zijn en hun oudedagsvoorziening beter kunnen plannen.

La proposition de la Commission comprend les quatre domaines clés suivants: premièrement, le transfert des droits à la retraite professionnelle sous forme de capital lorsqu’il y a un changement d’employeur, c’est la transférabilité au sens le plus restreint du terme; deuxièmement, l’établissement de périodes de stage pour l’admissibilité pour les retraites professionnelles; troisièmement, le traitement juste et équitable des conditions d’admissibilité à la retraite, lorsqu’un travailleur quitte une entreprise, et quatrièmement, des exigences d’information pour garantir que les travailleurs connaissent leurs conditions d’admissibilité e ...[+++]


37. dringt er bij de Commissie op aan bij de volgende herziening van Richtlijn 2002/91/EG meer te doen om het gebruik van passieve of natuurlijke licht-, koelings- en verwarmingsbronnen te stimuleren en voor te stellen het bereik van de richtlijn niet te beperken tot gebouwen in de engste zin van het woord, maar uit te breiden tot stedelijke structuren en ruimtes;

37. demande à la Commission, en vue de la prochaine révision de la directive 2002/91/CE, qu'elle encourage davantage l'utilisation de sources d'éclairage, de refroidissement et de chauffage passives ou naturelles, et l'extension du champ d'application de la directive aux infrastructures et espaces urbains qui ne sont pas nécessairement des bâtiments;


37. dringt er bij de Commissie op aan bij de volgende herziening van Richtlijn 2002/91/EG meer te doen om het gebruik van passieve of natuurlijke licht-, koelings- en verwarmingsbronnen te stimuleren en voor te stellen het bereik van de richtlijn niet te beperken tot gebouwen in de engste zin van het woord, maar uit te breiden tot stedelijke structuren en ruimtes;

37. demande à la Commission, en vue de la prochaine révision de la directive 2002/91/CE, qu'elle encourage davantage l'utilisation de sources d'éclairage, de refroidissement et de chauffage passives ou naturelles, et l'extension du champ d'application de la directive aux infrastructures et espaces urbains qui ne sont pas nécessairement des bâtiments;


41. dringt er bij de Commissie op aan bij de volgende herziening van Richtlijn 2002/91/EG meer te doen om het gebruik van passieve of natuurlijke licht-, koelings- en verwarmingsbronnen te stimuleren en voor te stellen het bereik van de richtlijn niet te beperken tot gebouwen in de engste zin van het woord, maar uit te breiden tot stedelijke structuren en ruimtes;

41. demande à la Commission, en vue de la prochaine révision de la directive 2002/91/CE, qu’elle encourage davantage l’utilisation de sources d’éclairage, de refroidissement et de chauffage passives ou naturelles, et l’extension du champ d’application de la directive aux infrastructures et espaces urbains qui ne sont pas nécessairement des bâtiments;


Voor de rest van de EER kan de geografische markt voor het drukken van tijdschriften open blijven omdat zelfs wanneer van de engste marktdefinitie wordt uitgegaan (nationale markten), geen concurrentiebezwaren ontstaan.

En ce qui concerne le reste de l'EEE, il n’est pas nécessaire de définir le marché géographique de l’impression des magazines: en effet, on ne constate aucun problème de concurrence, même si l’on ne retient que la définition des marchés la plus étroite possible (marchés de dimension nationale).


Voor de rest van de EER kan de geografische markt voor het drukken van catalogi en/of reclame open blijven omdat zelfs wanneer van de engste marktdefinitie wordt uitgegaan (nationale markten), geen concurrentiebezwaren ontstaan.

En ce qui concerne le reste de l'EEE, il n’est pas nécessaire de définir le marché géographique de l’impression de catalogues et/ou de produits publicitaires: en effet, on ne constate aucun problème de concurrence, même si l’on ne retient que la définition des marchés géographiques la plus étroite possible (marchés de dimension nationale).


De Europese toeristische sector (in engste zin) telt om en bij de 2 miljoen bedrijven, die aan zowat 4% van de beroepsbevolking werk verschaffen (wat overeenstemt met ongeveer 8 miljoen banen), en creëert meer dan 4% van het BBP van de Gemeenschap.

Dans sa définition la plus étroite, l’industrie européenne du tourisme contribue pour plus de 4% au PIB communautaire et représente environ 2 millions d’entreprises occupant quelque 4% de la population active totale (soit environ 8 millions d’emplois).




Anderen hebben gezocht naar : engste     sector in engste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engste' ->

Date index: 2023-04-01
w