Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enig ander nuttig bewijskrachtig middel " (Nederlands → Frans) :

In geval van volstrekte noodzaak kan hij eveneens de hulp of bijstand van enig ander nuttige persoon vorderen.

En cas d'absolue nécessité, il peut de même requérir l'aide ou l'assistance de toute autre personne utile.


1. Indien een aanvraag voldoet aan de in deze verordening gestelde voorwaarden en er geen oppositie is ingesteld binnen de in artikel 41, lid 1, bedoelde termijn, of indien enige ingediende oppositie door middel van intrekking, weigering of op enige andere wijze definitief is afgewezen, worden het merk en de in artikel 87, lid 2, bedoelde nadere gegevens ingeschreven in het register.

1. Lorsqu'une demande satisfait aux exigences énoncées dans le présent règlement et qu'aucune opposition n'a été formée dans le délai visé à l'article 41, paragraphe 1, ou lorsque, en cas d'opposition, la procédure est éteinte par le retrait ou le rejet de l'opposition ou par tout autre moyen, la marque et les indications visées à l'article 87, paragraphe 2, sont enregistrées dans le registre.


Constructiv kan, in het algemeen, alles doen wat nodig of nuttig is voor de verwezenlijking van haar doelstellingen en opdrachten, zoals (maar niet beperkt tot) deelnemen aan, samenwerken met, op enige andere wijze betrokken zijn bij of optreden als vereffenaar van andere fondsen voor bestaanszekerheid of andere entiteiten met identieke of gelijkaardige doelstellingen of opdrachten.

Constructiv peut, en général, faire tout ce qui est nécessaire ou utile à la réalisation de ses objectifs et missions, comme (sans y être limitée) participer à, collaborer avec, être impliquée de quelque manière dans ou agir comme liquidateur d'autres fonds de sécurité d'existence ou d'autres entités avec des objectifs ou missions identiques ou similaires.


8° op minstens 50 % van de ter beschikking gestelde privatieve oppervlakten, ondernemingen onderbrengen die minder dan vijf jaar geleden met hun activiteiten begonnen zijn of overgenomen werden, blijkens de gegevens van de Kruispuntbank van de Ondernemingen of enig ander nuttig bewijskrachtig middel; deze ondernemingen mogen niet in moeilijkheden verkeren in de zin van de communautaire richtlijnen inzake de staatssteun voor redding en herstructurering;

8° héberger, sur au moins 50 % des surfaces privatives mises à disposition, des entreprises ayant débuté leur activité ou ayant été reprises depuis moins de cinq ans, selon les données reprises par la Banque-Carrefour des Entreprises ou tout autre moyen probant utile; ces entreprises ne peuvent pas être en difficulté au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d'Etat de sauvetage et à la restructuration;


1. Indien een aanvraag voldoet aan de in deze verordening gestelde voorwaarden en er geen oppositie is ingesteld binnen de in artikel 46, lid 1, bedoelde termijn, of indien enige ingediende oppositie door middel van intrekking, weigering of op enige andere wijze definitief is afgewezen, worden het merk en de in artikel 111, lid 2, bedoelde nadere gegevens ingeschreven in het register.

1. Lorsqu'une demande satisfait aux exigences énoncées dans le présent règlement et qu'aucune opposition n'a été formée dans le délai visé à l'article 46, paragraphe 1, ou lorsque, en cas d'opposition, la procédure est éteinte par le retrait ou le rejet de l'opposition ou par tout autre moyen, la marque et les indications visées à l'article 111, paragraphe 2, sont enregistrées dans le registre.


Wanneer het saldo van de betrokken « spelersrekening » 50 euro of meer bedraagt, probeert de Nationale Loterij in eerste instantie de speler te contacteren door middel van het mailadres dat hij bij zijn registratie heeft meegedeeld, en vervolgens hetzij per telefoon op het nummer dat hij eventueel bij zijn registratie heeft meegedeeld, hetzij per brief op het postadres dat hij bij zijn registratie heeft meegedeeld, hetzij met elk ander nuttig ...[+++]acht middel.

Si le solde du « compte joueur » concerné atteint 50 euros ou plus, la Loterie Nationale tente d'abord de contacter le joueur au moyen de l'adresse électronique que celui-ci a communiquée lors de son inscription et ensuite de le contacter soit par téléphone, au numéro éventuellement communiqué lors de son inscription, soit par courrier postal à l'adresse communiquée lors de l'inscription, soit par tout autre moyen jugé utile.


5° enig ander nuttig document dat de naleving van de bouwtechnische en bouwfysische normen vermeld in hoofdstuk 2 kan staven.

5° tout autre document utile pouvant étayer le respect des normes techniques et physiques de la construction, visées au chapitre 2.


De aangifte moet echter binnen de termijn bedoeld in de bijlage bij onderhavig besluit rechtstreeks gericht worden aan de Geneesheer-Gezondheidsinspecteur van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, per vaste telefoon, mobiele telefoon of door middel van ieder ander nuttig geacht middel :

Toutefois, cette déclaration doit être adressée, dans les délais visés à l'annexe au présent arrêté, directement au Médecin-Inspecteur d'Hygiène de la Commission communautaire commune, par téléphone fixe, téléphone portable ou par tout autre moyen jugé utile :


« Elke kandidaat-lid en zijn plaatsvervangers moeten blijk geven van voldoende kennis van de vermelde taal aan de hand van een diploma of enig ander nuttig bewijsstuk, dat gevoegd wordt aan de voordracht».

« Chaque candidat et ses suppléants doivent faire preuve d'une connaissance suffisante de la langue mentionnée au moyen d'un diplôme ou de toute autre pièce justificative utile, jointe à la proposition».


Bij zijn arrest van 25 mei 2000 [19] constateerde het Hof van Justitie dat de Republiek Italië de krachtens de Richtlijnen 90/364, 90/365 en 93/96 op haar rustende verplichtingen niet was nagekomen door de toegelaten bewijsmiddelen te beperken en inzonderheid voor te schrijven dat bepaalde documenten door de autoriteiten van een andere lidstaat moeten zijn afgegeven of geviseerd, door te verlangen dat studenten verzekeren dat zij o ...[+++]

Par son arrêt du 25 mai 2000 [19], la Cour de justice a constaté que l'Italie, en limitant les moyens de preuve qui peuvent être invoqués et en disposant notamment que certains documents doivent être délivrés ou visés par l'autorité d'un autre État membre, ainsi qu'en exigeant des étudiants qu'ils garantissent disposer de ressources d'un montant déterminé, en ne leur laissant pas clairement le choix entre une déclaration et tout autre moyen au moins équivalent et, enfin, en n'admettant pas l'utilisation d'une déclaration lorsqu'ils sont accompagnés de membres de sa famille, a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des directiv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig ander nuttig bewijskrachtig middel' ->

Date index: 2021-01-12
w