Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enig juridisch nederlandstalig werk hieromtrent » (Néerlandais → Français) :

In het enig juridisch Nederlandstalig werk hieromtrent schrijft auteur M. Van Damme : « De nobili waren de vrije lieden van het graafschap en de eigenaars van de allodiale goederen» (M. Van Damme, Adel, Algemene praktische rechtsverzameling, Story-Scientia, Gent-Leuven, 1982, blz. 2).

Selon M. Van Damme, l'auteur du seul ouvrage juridique en néerlandais qui y est consacré, « Les nobles étaient les gens libres du comté et les propriétaires des biens allodiaux» (traduction) (M. Van Damme, « Adel, Algemene praktische rechtsverzameling », Story-Scientia, Gand-Louvain, 1982, p. 2).


In het enig juridisch Nederlandstalig werk hieromtrent schrijft auteur M. Van Damme : « De nobili waren de vrije lieden van het graafschap en de eigenaars van de allodiale goederen» (M. Van Damme, Adel, Algemene praktische rechtsverzameling, Story-Scientia, Gent-Leuven, 1982, blz. 2).

Selon M. Van Damme, l'auteur du seul ouvrage juridique en néerlandais qui y est consacré, « Les nobles étaient les gens libres du comté et les propriétaires des biens allodiaux» (traduction) (M. Van Damme, « Adel, Algemene praktische rechtsverzameling », Story-Scientia, Gand-Louvain, 1982, p. 2).


Volgens de hoofdindiener van amendement nr. 92 is dit de enige juridisch logische oplossing aangezien het wetsontwerp de terminologie van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid in overeenstemming wil brengen met die van de genoemde wet van 11 december 1998, die echter nog niet in werking is getreden.

Selon l'auteur principal de l'amendement nº 92, cette solution s'impose des raisons de logique juridique puisque la loi en projet entend harmoniser la terminologie utilisée dans la loi du 15 janvier 1990 organique de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et celle utilisée dans la loi susmentionnée du 11 décembre 1998, alors que cette dernière n'est pas encore entrée en vigueur.


Volgens de hoofdindiener van amendement nr. 92 is dit de enige juridisch logische oplossing aangezien het wetsontwerp de terminologie van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid in overeenstemming wil brengen met die van de genoemde wet van 11 december 1998, die echter nog niet in werking is getreden.

Selon l'auteur principal de l'amendement nº 92, cette solution s'impose des raisons de logique juridique puisque la loi en projet entend harmoniser la terminologie utilisée dans la loi du 15 janvier 1990 organique de la Banque-carrefour de la sécurité sociale et celle utilisée dans la loi susmentionnée du 11 décembre 1998, alors que cette dernière n'est pas encore entrée en vigueur.


H. overwegende dat de Europese Raad, in duidelijke tegenspraak met deze specifieke beginselen, maar ook met het initiatiefrecht van de Commissie, laatstgenoemde heeft verzocht met een voorstel te komen betreffende één enkel toezichtsmechanisme met als enige juridische basis artikel 127, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aldus het Parlement van zijn wetgevende bevoegdheid berovend inzake kwesties die de interne markt betreffen en die normaliter middels de medebeslissingsprocedure worden behandeld;

H. considérant que le Conseil européen, en contradiction manifeste avec ces principes mêmes, mais aussi avec le droit d'initiative de la Commission européenne, a demandé à celle-ci de présenter une proposition relative à un mécanisme de surveillance unique en retenant pour base juridique le seul article 127, paragraphe 6, du traité FUE, procédure qui empêcherait le Parlement européen d'exercer son pouvoir législatif sur des questions en rapport avec le marché unique qui sont normalement traitées en codécision;


H. overwegende dat de Europese Raad, in duidelijke tegenspraak met deze specifieke beginselen, maar ook met het initiatiefrecht van de Commissie, laatstgenoemde heeft verzocht met een voorstel te komen betreffende één enkel toezichtsmechanisme met als enige juridische basis artikel 127, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aldus het Parlement van zijn wetgevende bevoegdheid berovend inzake kwesties die de interne markt betreffen en die normaliter middels de medebeslissingsprocedure worden behandeld;

H. considérant que le Conseil européen, en contradiction manifeste avec ces principes mêmes, mais aussi avec le droit d'initiative de la Commission européenne, a demandé à celle-ci de présenter une proposition relative à un mécanisme de surveillance unique en retenant pour base juridique le seul article 127, paragraphe 6, du traité FUE, procédure qui empêcherait le Parlement européen d'exercer son pouvoir législatif sur des questions en rapport avec le marché unique qui sont normalement traitées en codécision;


H. overwegende dat de Europese Raad, in duidelijke tegenspraak met deze specifieke beginselen, maar ook met het initiatiefrecht van de Commissie, laatstgenoemde heeft verzocht met een voorstel te komen betreffende één enkel toezichtsmechanisme met als enige juridische basis artikel 127, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aldus het Parlement van zijn wetgevende bevoegdheid berovend inzake kwesties die de interne markt betreffen en die normaliter middels de medebeslissingsprocedure worden behandeld;

H. considérant que le Conseil européen, en contradiction manifeste avec ces principes mêmes, mais aussi avec le droit d'initiative de la Commission européenne, a demandé à celle-ci de présenter une proposition relative à un mécanisme de surveillance unique en retenant pour base juridique le seul article 127, paragraphe 6, du traité FUE, procédure qui empêcherait le Parlement européen d'exercer son pouvoir législatif sur des questions en rapport avec le marché unique qui sont normalement traitées en codécision;


(13) Deze instantie moet op zodanige wijze te werk gaan dat belangenverstrengeling of enige betrokkenheid bij de gunning van het openbaredienstcontract terzake vermeden wordt; met name mag de onafhankelijke werking niet in het gedrang komen als deze instantie om organisatorische of juridische redenen nauwe banden heeft met de bevoegde autoriteit die betrokken is bij de gunning van het openbaredienstcontract terzake.

(13) L'organisme de contrôle devrait fonctionner de manière à éviter tout conflit d'intérêts et tout lien éventuel avec l'attribution du contrat de service public concerné.


(13) Deze instantie moet op zodanige wijze te werk gaan dat belangenverstrengeling of enige betrokkenheid bij de gunning van het openbaredienstcontract terzake vermeden wordt; met name mag de onafhankelijke werking niet in het gedrang komen als deze instantie om organisatorische of juridische redenen nauwe banden heeft met de bevoegde autoriteit die betrokken is bij de gunning van het openbaredienstcontract terzake.

(13) L'organisme de contrôle devrait fonctionner de manière à éviter tout conflit d'intérêts et tout lien éventuel avec l'attribution du contrat de service public concerné.


De Senaatscommissie Justitie, die in de vorige zittijd voortreffelijk werk afleverde en mogelijkheid bood tot diepgaande en kwaliteitsvolle juridische discussies, is in deze zittingsperiode verworden tot een wetgevingskeuken zonder enige aandacht voor de kwaliteit van het wetgevende werk.

La commission sénatoriale de la Justice qui, durant la législature précédente, avait fourni un excellent travail et permis des discussions juridiques poussées et de qualité, s'est transformée, durant cette législature, en cuisine législative ne prêtant aucune attention à la qualité du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig juridisch nederlandstalig werk hieromtrent' ->

Date index: 2022-02-11
w