Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "enig risico inhouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 van het ontworpen besluit sluit pleisters voor transdermaal gebruik uit het toepassingsgebied van het ontworpen besluit uit in de mate dat pleisters voor transdermaal gebruik geen risico inhouden voor de overdracht van testosteron via huid-huidcontact tussen een man en enig ander persoon, afgezien van het feit dat de hoeveelheid testosteron niet in procent wordt uitgedrukt wat de patches betreft.

L'article 2 de l'arrêté en projet exclut les dispositifs transdermiques du champ d'application de l'arrêté en projet dans la mesure où les dispositifs transdermiques ne présentent pas de risque de transfert de testostérone via un contact peau-peau entre un homme et toute autre personne, outre le fait que la quantité de testostérone n'est pas exprimée en pourcents pour ce qui concerne les patchs.


De indieners zien niet in hoe het aanbieden van een bruikbaar wapen aan die instellingen enig risico zou inhouden aangezien voor een en ander toezichtnormen gelden en er uiteraard geen munitie voorhanden is.

Les auteurs n'aperçoivent pas en quoi le fait de présenter une arme apte au tir à ces institutions présenterait un risque quelconque puisque la présentation est entourée de normes de surveillance et que les munitions sont naturellement absentes.


Een lid heeft het in de marge van het voorliggende wetsontwerp over de relativering van de gevolgen van de activiteiten in het kader van de Europese Voetbalkampioenschappen Euro-2000 waarbij enkel de match Duitsland-Engeland te Charleroi enige risico's zou kunnen inhouden.

Un membre évoque, en marge du présent projet de loi, la relativisation des conséquences des activités dans le cadre de l'Euro 2000 dès lors que seul le match Allemagne-Angleterre, qui se déroulera à Charleroi, est un match à risques.


De indieners zien niet in hoe het aanbieden van een bruikbaar wapen aan die instellingen enig risico zou inhouden aangezien voor een en ander toezichtnormen gelden en er uiteraard geen munitie voorhanden is.

Les auteurs n'aperçoivent pas en quoi le fait de présenter une arme apte au tir à ces institutions présenterait un risque quelconque puisque la présentation est entourée de normes de surveillance et que les munitions sont naturellement absentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid heeft het in de marge van het voorliggende wetsontwerp over de relativering van de gevolgen van de activiteiten in het kader van de Europese Voetbalkampioenschappen Euro-2000 waarbij enkel de match Duitsland-Engeland te Charleroi enige risico's zou kunnen inhouden.

Un membre évoque, en marge du présent projet de loi, la relativisation des conséquences des activités dans le cadre de l'Euro 2000 dès lors que seul le match Allemagne-Angleterre, qui se déroulera à Charleroi, est un match à risques.


Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wan ...[+++]

Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données qui pourraient entraîner des dommages physiques matériels ou un préjudice moral, en particulier lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pseudonymisation ou à tout autre dommage économique ou social important; lorsque les personnes concernées p ...[+++]


De progressieve financiering van het garantiefonds zou tijdens de eerste jaren geen risico's voor de EU-begroting mogen inhouden, aangezien pas na verloop van enige tijd een beroep op de garantie zal worden gedaan.

Le financement progressif du fonds de garantie ne devrait pas créer de risques pour le budget de l’Union durant les premières années, puisque les éventuels appels à la garantie consécutifs à des pertes ne se matérialiseront qu’après un certain temps.


Klasse 3: voor activiteiten die enig risico inhouden.

classe 3: opérations présentant un risque modéré.


Daarbij wil ik echter de kanttekening plaatsen dat prestaties weliswaar belangrijk zijn, maar dat onderzoek en innovatie ook inhouden dat we enig risico moeten accepteren want dat is nu eenmaal onvermijdelijk.

Celles-ci sont importantes, mais la recherche et l’innovation nous forcent aussi à accepter un certain risque.


Het is de bedoeling dat de innovatieve acties, die gewaagder zijn en daardoor ook enig risico van mislukking kunnen inhouden, de meest achtergebleven regio's de gelegenheid bieden om te experimenteren met meer geavanceerde ideeën die buiten het gebruikelijke kader van de door het EFRO medegefinancierde programma's vallen.

Plus aventureuses, même lorsque cela implique un certain risque d'échec, ces actions devraient offrir aux régions les moins avancées l'occasion d'expérimenter des idées plus sophistiquées qui ne sont pas abordées dans le contexte habituel des programmes cofinancés par le FEDER.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     enig risico inhouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enig risico inhouden' ->

Date index: 2024-02-11
w