Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige bijzondere verjaringen » (Néerlandais → Français) :

C. Afdeling III : « Enige bijzondere verjaringen».

C. Section III : « De quelques prescriptions particulières».


C. Afdeling III : « Enige bijzondere verjaringen».

C. Section III : « De quelques prescriptions particulières».


Waarom kan bijvoorbeeld de afdeling IV « Enige bijzondere verjaringen » niet worden behouden ?

Pourquoi ne peut-on pas, par exemple, conserver la section IV « De quelques prescriptions particulières » ?


De indiener van het amendement gaat hiermee akkoord en stelt voor dat de tweede afdeling met als opschrift « Algemene termijnen van verjaring » slechts de artikelen 2262 tot 2264 zou bevatten, terwijl de artikelen 2265 tot 2280 onder afdeling III « Enige bijzondere verjaringen » zouden vallen.

L'auteur de l'amendement est d'accord sur ce raisonnement et propose que la deuxième section, intitulée « Des délais généraux de prescription », ne contienne que les articles 2262 à 2264, alors que les articles 2265 à 2280 figureraient dans la section III « De quelques prescriptions particulières ».


In boek III, titel XX, hoofdstuk V, van hetzelfde wetboek worden de volgende opschriften opgeheven : A) Afdeling I « Algemene bepalingen »; B) Afdeling II « Dertigjarige verjaring »; C) Afdeling III « Tienjarige en twintigjarige verjaring »; D) Afdeling IV « Enige bijzondere verjaringen ».

Dans le livre III, titre XX, chapitre V, du même Code, les intitulés suivants sont abrogés : A) Section première « Dispositions générales »; B) Section II « De la prescription trentenaire »; C) Section III « De la prescription par dix et vingt ans »; D) Section IV « De quelques prescriptions particulières ».


Die bepaling maakt deel uit van afdeling IV (« Enige bijzondere verjaringen ») van hoofdstuk V (« Tijd die voor de verjaring vereist is ») van titel XX (« Verjaring ») van boek III (« Op welke wijze eigendom verkregen wordt ») van dat Wetboek.

Cette disposition fait partie de la section IV (« De quelques prescriptions particulières ») du chapitre V (« Du temps requis pour prescrire ») du titre XX (« De la prescription ») du livre III (« Des différentes manières dont on acquiert la propriété ») de ce Code.


De in het geding zijnde bepaling, gesitueerd in afdeling IV « Enige bijzondere verjaringen » van hoofdstuk V « Tijd die voor de verjaring vereist is » van het Burgerlijk Wetboek beperkt zich ertoe een bijzondere duur in te voeren van de verjaringstermijn voor de vordering van de « verzorgingsverstrekkers »; de draagwijdte van die bepaling bestaat niet erin de gronden vast te stellen voor het stuiten van die verjaring, die vervat zijn in de algemene bepalingen van de artikelen 2242 tot 2250 van het Burgerlijk Wetboek.

La disposition en cause, située dans la section IV « De quelques prescriptions particulières » du chapitre V « Du temps requis pour prescrire » du Code civil, se limite à instaurer une durée particulière du délai de prescription à l'égard de l'action des « prestataires de soins »; cette disposition n'a pas pour portée de déterminer les causes d'interruption de cette prescription, qui sont prévues par les dispositions générales des articles 2242 à 2250 du Code civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige bijzondere verjaringen' ->

Date index: 2021-01-06
w