Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Beslissing tot verwijzing
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Redenen voor verwijzing
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Verwijzing
Verwijzing in de kosten
één-loket
éénloket

Traduction de «enige verwijzing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een uittreksel zal aldus de nieuwe gegevens opnemen zonder enige verwijzing naar de oorspronkelijke toestand.

Un extrait intégrera donc les nouvelles données sans renvoyer de quelque manière que ce soit à la situation initiale.


10. Enige verwijzing naar de „directeur” van het Bureau in teksten van juridische aard wordt gelezen als een verwijzing naar de directeur-generaal.

10. Toute référence au «directeur» de l’Office dans tout texte juridique s’entend comme une référence au directeur général.


Daarenboven worden alle gevallen van verkrijging van het recht op kinderbijslag, gegrond op het bestaan van een gezinsvorming van een rechthebbende (artikel 51, § 3, van de samengeordende wetten), aangepast, zodat voortaan het vormen van een « feitelijk gezin » door deze rechthebbende wordt in aanmerking genomen zonder enige verwijzing naar het geslacht van de partners.

En outre, toutes les situations d'acquisition du droit aux allocations familiales, basées sur l'existence de la formation du ménage de l'attributaire (article 51, § 3, des lois coordonnées), sont adaptées de sorte que, dorénavant, la formation d'un « ménage de fait » par ces attributaires est prise en considération sans aucune référence au sexe des partenaires.


1. Nachtwinkels moeten zich inschrijven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder de rubriek “verkoop van algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen”, zonder enige verwijzing naar hun hoedanigheid als nachtwinkel.

1.Les magasins de nuit doivent s’inscrire à la Banque Carrefour des Entreprise sous la rubrique « vente de produits d’alimentation générale et d’articles ménagers », sans aucune référence à leur qualité de magasin de nuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachtwinkels moeten zich inschrijven in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder de rubriek ‘verkoop van algemene voedingswaren en huishoudelijke artikelen’, zonder enige verwijzing naar hun hoedanigheid als nachtwinkel.

Les magasins de nuit doivent s’inscrire à la Banque Carrefour des Entreprise sous la rubrique « vente de produits d’alimentation générale et d’articles ménagers », sans aucune référence à leur qualité de magasin de nuit.


Het quorumvereiste bepaald in § 1 hierboven is niet van toepassing: 1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, 1°, of; 2° ingeval er zich een onvoorzien noodg ...[+++]

L'exigence de quorum définie au § 1 ci-dessus n'est pas d'application : 1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 1°, relativement à cette proposition ou ; 2° dans l'hypothèse où une urgence imprévue nécessite une décision du conseil d'administration afin de poser un acte qui serait autrement frappé d ...[+++]


Is eveneens verboden elke reclame- en marketingcomunicatie voor een kredietovereenkomst die : 1° verwijst naar een vergunning, een registratie of een inschrijving als kredietgever of kredietbemiddelaar; 2° door verwijzing naar maximale jaarlijkse kostenpercentages of naar de wettelijkheid van de toegepaste kostenpercentages de indruk wekt dat deze de enige zijn die kunnen worden toegepast.

Est également interdite toute communication publicitaire et commerciale pour un contrat de crédit qui : 1° fait référence à un agrément, à un enregistrement ou à une inscription comme prêteur ou intermédiaire de crédit; 2° en se référant aux taux annuels effectifs globaux maximaux ou à la légalité des taux appliqués, donne l'impression que ces taux sont les seuls à pouvoir être appliqués.


Als waardevol type van financiële steun moet het gebruik van prijzen worden vergemakkelijkt en moeten de geldende regels worden verduidelijkt, door de prijzen te scheiden van de subsidieregeling en enige verwijzing naar voorzienbare kosten te schrappen.

Il convient de faciliter le recours aux prix, qui constituent un type de soutien financier utile, et de clarifier les règles applicables, en séparant les prix du régime des subventions et en supprimant toute référence aux coûts prévisibles.


Zo kan ik u het voorbeeld geven van een pompstation in Laken (Brussel) : de prijzen werden er alleen in euro vermeld zonder enige verwijzing naar de Belgische frank, wat op zich reeds een overtreding vormt van voornoemde wet.

Je peux vous citer l'exemple d'une pompe à essence à Laeken (Bruxelles) : les prix étaient indiqués uniquement en euros sans aucune référence au franc belge, ce qui constitue déjà, selon la loi précitée, une infraction de la part de l'exploitant.


Daarenboven worden alle gevallen van verkrijging van het recht op kinderbijslag, gegrond op het bestaan van een gezinsvorming van een rechthebbende (artikel 51, § 3, van de samengeordende wetten), aangepast, zodat voortaan het vormen van een « feitelijk gezin » door deze rechthebbende wordt in aanmerking genomen zonder enige verwijzing naar het geslacht van de partners.

En outre, toutes les situations d'acquisition du droit aux allocations familiales, basées sur l'existence de la formation du ménage de l'attributaire (article 51, § 3, des lois coordonnées), sont adaptées de sorte que, dorénavant, la formation d'un « ménage de fait » par ces attributaires est prise en considération sans aucune référence au sexe des partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige verwijzing' ->

Date index: 2023-04-25
w