Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "enige zeggenschap heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorwaarde bedoeld in punt 1º houdt in dat eenieder die enige zeggenschap heeft in de vennootschap van auto-experts moet voldoen aan de diplomavereisten en de vereisten inzake inschrijving op een lijst van het Instituut.

La condition visée au point 1º implique que toute personne ayant un pouvoir décisionnel dans une société d'experts en automobiles doit répondre aux exigences de diplôme et d'inscription à une liste de l'Institut.


De voorwaarde bedoeld in punt 1º houdt in dat eenieder die enige zeggenschap heeft in de vennootschap van auto-experts moet voldoen aan de diplomavereisten en de vereisten inzake inschrijving op een lijst van het Instituut.

La condition visée au point 1º implique que toute personne ayant un pouvoir décisionnel dans une société d'experts en automobiles doit répondre aux exigences de diplôme et d'inscription à une liste de l'Institut.


1. a) Hebt u voorafgaandelijk overleg gehad betreffende de organisatie van deze "Alarmdag"? b) Zo ja, heeft u enig zeggenschap gehad over de praktische kant van deze organisatie?

1. a) Avez-vous participé à une concertation préalable à propos de cette "journée d'alerte"? b) Dans l'affirmative, avez-vous eu, dans une certaine mesure, voix au chapitre pour décider de l'organisation pratique de cette action?


168. benadrukt dat het Europees Parlement het enige parlement is dat zeggenschap heeft over de uitgavezijde, maar niet over de inkomstenzijde; benadrukt derhalve de cruciale noodzaak van een democratische hervorming van EU-middelen;

168. souligne que le Parlement européen est le seul parlement à bénéficier d'un droit de regard sur les dépenses, mais pas sur les recettes; rappelle donc le besoin impérieux d'une réforme démocratique des ressources de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
169. benadrukt dat het Europees Parlement het enige parlement is dat zeggenschap heeft over de uitgavezijde, maar niet over de inkomstenzijde; benadrukt derhalve de cruciale noodzaak van een democratische hervorming van EU-middelen;

169. souligne que le Parlement européen est le seul parlement à bénéficier d'un droit de regard sur les dépenses, mais pas sur les recettes; rappelle donc le besoin impérieux d'une réforme démocratique des ressources de l'Union;


Gezien de gevolgen is de keuze van een rechtsgrondslag van doorslaggevende betekenis, vooral voor het Europees Parlement, aangezien het de rechtsgrondslag is die bepaalt welke zeggenschap het in de wetgevende procedure heeft (voorzover het enige zeggenschap heeft).

Au vu des conséquences de la base juridique, son choix revêt une importance fondamentale, particulièrement pour le Parlement, étant donné que cette base détermine quelle voix aura le Parlement dans le processus législatif.


„moedermaatschappij”: luchtvaartmaatschappij of spoorwegonderneming die direct of indirect, alleen of samen met anderen, zeggenschap over een systeemverkoper heeft of deelneemt in het kapitaal van een systeemverkoper met rechten of een vertegenwoordiging in de raad van bestuur, de raad van toezicht of enig ander bestuursorgaan van een systeemverkoper, alsmede elke luchtvaartmaatschappij waarover zij daadwerkelijk zeggenschap heeft;

«transporteur associé», tout transporteur aérien ou opérateur ferroviaire qui, directement ou indirectement, seul ou conjointement avec d’autres, contrôle un vendeur de système, ou participe, avec des droits ou une représentation au conseil d’administration, au conseil de surveillance ou dans tout autre organe de direction, au capital d’un vendeur de système, ainsi que tout transporteur aérien ou opérateur ferroviaire sur lequel il exerce un contrôle;


De enige manier om landen te laten ophouden uit eigenbelang op te treden is hun die bevoegdheid af te nemen – en daar in Frankfurt een ministerie van Financiën op te richten dat zeggenschap heeft over belastingen en zeggenschap over overheidsbestedingen.

Vous voyez, le seul moyen pour que les pays arrêtent d’agir dans leur propre intérêt national, c’est de leur retirer ce pouvoir – de créer un département du trésor, là, à Francfort, qui ait un pouvoir sur les taxes et un pouvoir sur les dépenses gouvernementales.


(g) "moedermaatschappij": luchtvaartmaatschappij of spoorwegonderneming die direct of indirect, alleen of samen met anderen zeggenschap over een systeemverkoper heeft, deelneemt in het kapitaal van een systeemverkoper, of wettelijke rechten en vertegenwoordiging in de raad van bestuur, de raad van toezicht of enig ander bestuursorgaan van een systeemverkoper heeft, alsmede elke luchtvaartmaatschappij die zij bezit en/of waarover zij daadwerkelijk zeggenschap heeft;

(g) "transporteur associé", tout transporteur aérien ou opérateur ferroviaire qui, directement ou indirectement, seul ou conjointement avec d'autres, participe au capital ou détient des droits et est représenté au conseil d'administration, au conseil de surveillance ou à un autre organe directeur d'un vendeur de système, ainsi que tout transporteur aérien ou opérateur ferroviaire dont il a la propriété ou sur lequel il exerce un contrôle effectif;


Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming, tenzij er een substantiële tewerkstelling is in alle betrokken entiteiten; 2° kleine en middelgrote onderneming : onderneming die in het laatst verifieerbare boekjaar voor de aanvraag voldoet aan de volgende voorwaarden : a) er werken maximaal 250 werknemers; b) de onderneming heeft of een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro, of een balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro; c) niet meer dan 25 % van het kapitaal of van de stemrechten is in handen van één onderneming ...[+++]

Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques, sont considérées pour l'application du présent arrêté comme une seule entreprise, à moins que toutes les entités concernées n'offrent un emploi substantiel. 2° petite et moyenne entreprise : entreprise répondant aux conditions suivantes au cours du dernier exercice comptable vérifiable précédant la demande : a) elle occupe au maximum 250 travailleurs; b) l'entreprise a, soit un chiffre d'affaires de 50 millions d'euros au maximum, soit un total du bilan de 43 millions d'euros au maximum; c) au maximum 25 % du capital ou des droits de vote sont entre les mains d'une seule e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige zeggenschap heeft' ->

Date index: 2021-01-25
w