Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enige zekerheid biedt " (Nederlands → Frans) :

De hiervoor genoemde bepaling vormt immers geen wettelijke verbintenis voor Ryanair om een nieuwe overeenkomst met de luchthavenbeheerder te sluiten, noch biedt de bepaling enige zekerheid over de naleving door de partijen van de betrokken voorwaarden, met name gezien de grote onzekerheid die op dat moment heerste over de toekenning van de alomvattende concessie aan de luchthavenbeheerder.

En effet, la disposition susmentionnée ne lie pas juridiquement Ryanair à la conclusion d'un nouveau contrat avec le gestionnaire de l'aéroport, ni n'offre aucune certitude en ce qui concerne le respect, par chacune des parties, des conditions en question, notamment eu égard à l'incertitude considérable entourant l'octroi de la concession globale à l'exploitant de l'aéroport à ce moment.


De steeds terugkerende crises hebben ons duidelijk gemaakt dat de huidige situatie met Rusland als enige bron en Oekraïne als het enige doorvoerland geen enkele zekerheid biedt voor de economie en burgers van Europa.

Les crises récurrentes ont mis en évidence que la situation actuelle, avec la Russie comme source unique et l’Ukraine comme seul pays de transit, n’offrait aucune sécurité à l’économie et aux citoyens d’Europe.


Momenteel ziet het er naar uit dat, hoewel er enig toezicht op reststoffen in voedingsmiddelen is, dit de consument onvoldoende zekerheid biedt.

Pour l'instant, il semblerait que le suivi effectué pour les résidus présents dans les produits alimentaires ne parvienne pas à suffisamment rassurer les consommateurs de ces produits.


Momenteel ziet het er naar uit dat, hoewel er enig toezicht op reststoffen in voedingsmiddelen is, dit de consument onvoldoende zekerheid biedt.

Pour l'instant, il semblerait que le suivi effectué pour les résidus présents dans les produits alimentaires ne parvienne pas à suffisamment rassurer les consommateurs de ces produits.


Verder wordt in het Groenboek de vraag gesteld of de vrijheid voor fondsbestuurders om hun diensten in de hele EU aan te bieden en activa te beleggen volgens het 'voorzichtigheidsprincipe", zonder enige voorwaarden om in bepaalde valuta of categorieën activa te beleggen, wel voor voldoende prudentiële zekerheid zorgt en tegelijkertijd het vooruitzicht op een hoger rendement op beleggingen biedt.

Le Livre vert demande également si le fait d'autoriser les gestionnaires de fonds de retraite à offrir leurs services dans toute l'Union et à investir leurs actifs en "bon père de famille", sans aucune obligation d'investir dans des monnaies ou dans des catégories d'actifs déterminées, garantirait une sécurité prudentielle suffisante tout en ouvrant la perspective d'un meilleur rendement des placements.


Op dit ogenblik is de levering van aardolie sterk gediversifieerd, hetgeen enige zekerheid biedt aan de Gemeenschap, die immers op geen stukken na zelfvoorzienend is.

Aujourd'hui, les sources d'approvisionnement du brut sont bien diversifiées, ce qui constitue un gage de sécurité pour la Communauté qui est loin d'être autosuffisante en brut.


Het is niet alleen belangrijk dat jongeren snel aan het werk kunnen, maar ook dat ze een stabiele job vinden die hen enige zekerheid biedt.

Il importe non seulement que les jeunes puissent trouver du travail rapidement mais également qu'ils aient un emploi stable leur offrant une certaine sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige zekerheid biedt' ->

Date index: 2022-03-09
w