Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
Reizigersmachiniste
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "enigen bevoegd zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

for compétent | for de compétence | juridiction compétente


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

autorité compétente | organisme compétent


tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination






verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De visitatie van beroepslokalen inzake inkomstenbelastingen mag krachtens artikel 319 van het WIB 1992 worden aangewend om de bevoegde ambtenaren, enerzijds, de mogelijkheid te verschaffen de aard en de belangrijkheid van de bedoelde werkzaamheden vast te stellen en het bestaan, de aard en de hoeveelheid na te zien van de voorraden en voorwerpen van alle aard welke die personen er bezitten of er uit enigen hoofde onder zich hebben, ...[+++]

En vertu de l'article 319 du CIR 1992, la visite des locaux professionnels effectuée dans le cadre des impôts sur les revenus permet aux agents compétents, d'une part, de constater la nature et l'importance des activités en question et de vérifier l'existence, la nature et la quantité de marchandises et objets de toute espèce que ces personnes y possèdent ou y détiennent à quelque titre que ce soit, en ce compris les moyens de production et de transport et, d'autre part, d'examiner tous les livres et documents qui se trouvent dans les locaux précités.


In voorkomend geval zal ik zeker de Colombiaanse gezagsdragers — die ten slotte als enigen bevoegd zijn om de veiligheid van de betrokkenen te garanderen — bewust maken van het gevaar waaraan deze zijn blootgesteld.

Le cas échéant, je ne manquerai pas de conscientiser les autorités colombiennes — qui restent les seules compétentes pour assurer la sécurité des intéressés — du danger encouru par ceux-ci.


Hij schaart zich achter de jurisprudentie van de rechtbanken van Nijvel en Namen bijvoorbeeld, die beslisten dat de gewone rechters (vrederechters en jeugdrechters) als enigen bevoegd zijn zodra de echtscheiding definitief uitgesproken is.

Il prend fait et cause pour la jurisprudence des juridictions de Nivelles et de Namur par exemple, qui avaient décidé qu'à partir du moment où le divorce est définitivement prononcé, ce sont les juges ordinaires (juge de paix et de la jeunesse) qui sont seuls compétents.


Hij schaart zich achter de jurisprudentie van de rechtbanken van Nijvel en Namen bijvoorbeeld, die beslisten dat de gewone rechters (vrederechters en jeugdrechters) als enigen bevoegd zijn zodra de echtscheiding definitief uitgesproken is.

Il prend fait et cause pour la jurisprudence des juridictions de Nivelles et de Namur par exemple, qui avaient décidé qu'à partir du moment où le divorce est définitivement prononcé, ce sont les juges ordinaires (juge de paix et de la jeunesse) qui sont seuls compétents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot hangt in het algemeen het aantal zendingen dat het fagg kan controleren en eventueel in beslag nemen af van het eerstelijnswerk van de douaniers die de enigen zijn die (post- en geregistreerde) zendingen kunnen onderscheppen voordat er een beroep wordt gedaan aan de respectieve bevoegde overheden wanneer ze afwijkingen aan het licht brengen.

Enfin, d'une manière générale, le nombre de colis que l'afmps peut contrôler et éventuellement saisir, dépend du travail de première ligne des douaniers qui sont les seuls habilités à intercepter les colis (postaux et enregistrés) avant de faire appel aux autorités compétentes respectives quand ils découvrent des anomalies.


Behoudens de toepassing van akkoorden en regelingen die reeds van kracht zijn of na de inwerkingtreding van dit akkoord in werking treden tussen de bevoegde autoriteiten van de zendstaat en van de ontvangststaat, zijn de autoriteiten van de ontvangststaat als enigen verantwoordelijk voor het nemen van passende maatregelen voor het ter beschikking stellen aan de eenheden, formaties en andere entiteiten, van de benodigde gebouwen en ...[+++]

Sous réserve des accords et arrangements déjà en vigueur ou qui peuvent, après l'entrée en vigueur du présent accord, être conclus par les représentants habilités des États de séjour et d'origine, les autorités de l'État de séjour assument seules la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour que soient mis à la disposition des unités, formations ou autres entités les immeubles et les terrains dont elles ont besoin, ainsi que les équipements et services y afférents.


Behoudens de toepassing van akkoorden en regelingen die reeds van kracht zijn of na de inwerkingtreding van dit akkoord in werking treden tussen de bevoegde autoriteiten van de zendstaat en van de ontvangststaat, zijn de autoriteiten van de ontvangststaat als enigen verantwoordelijk voor het nemen van passende maatregelen voor het ter beschikking stellen aan de eenheden, formaties en andere entiteiten, van de benodigde gebouwen en ...[+++]

Sous réserve des accords et arrangements déjà en vigueur ou qui peuvent, après l'entrée en vigueur du présent accord, être conclus par les représentants habilités des Etats de séjour et d'origine, les autorités de l'Etat de séjour assument seules la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour que soient mis à la disposition des unités, formations ou autres entités les immeubles et les terrains dont elles ont besoin, ainsi que les équipements et services y afférents.


In dergelijk geval " neemt uw administratie contact op met de RSVZ en de RSZ, die als enigen bevoegd zijn om het statuut van een werknemer (zelfstandige of loontrekkende) te bepalen.

Le cas échéant, votre administration prend contact avec l'INASTI et l'ONSS, qui sont seuls compétents pour déterminer le statut d'un travailleur (indépendant ou salarié).


De ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken moeten principieel als enigen bevoegd zijn om met die diensten te werken.

Les ministres de la Justice et de l'Intérieur doivent en principe être les seuls compétents pour travailler avec ces services.


Zij zijn de enigen die bevoegd zijn om toezicht uit te oefenen op de bemiddelingsbureaus voor au pair-jongeren.

Celles-ci sont donc seules compétentes pour contrôler les agences de placement de jeunes au pair.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigen bevoegd zijn' ->

Date index: 2022-07-16
w