Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "enigen waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juli 2004 waren België en het Verenigd Koninkrijk echter de enigen die hun plannen hadden ingediend.

En juillet 2004 pourtant, seuls la Belgique et le Royaume-Uni avaient communiqué leur plan.


Zij deden geen werk op het terrein en functioneerden op niveau van de districten, in tegenstelling tot de leden van de voormalige BOB die over het hele grondgebied onderzoeksopdrachten uitvoerden in de strijd tegen de zware criminaliteit en die de enigen waren die zich naast de staatsveiligheid bezighielden met terrorismebestrijding.

Ils n'étaient pas actifs sur le terrain et fonctionnaient au niveau des districts, contrairement aux membres de l'ancienne BSR qui effectuaient des missions de recherche sur l'ensemble du territoire dans la lutte contre la grande criminalité et qui étaient les seuls à s'occuper, parallèlement à la sécurité de l'Etat, de la lutte contre le terrorisme.


De enigen die de vragenlijst ingevuld terugstuurden waren drie Mexicaanse rijwielfabrikanten, die ermee instemden dat hun antwoorden ter plaatse werden gecontroleerd.

Seuls trois producteurs de bicyclettes mexicains ont répondu au questionnaire de la Commission et accepté une vérification sur place de leurs réponses.


Tijdens de in april samen met de nationale parlementen georganiseerde rondetafelconferentie constateerden wij dat we niet de enigen waren die bedenkingen hadden bij bepaalde aspecten van de tekst van de Commissie.

Lors de la table ronde organisée au mois d’avril en collaboration avec les parlements nationaux, nous avons constaté que nous n’étions pas les seuls à émettre des réserves vis-à-vis de certains aspects du texte de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de afgelopen tijd, in de afgelopen maanden, waren wij, samen met een aantal leden van de Verts/ALE-Fractie, bijna de enigen die een debat over de situatie in Tunesië eisten.

Je trouve que ces derniers temps, depuis des mois, nous étions pratiquement les seuls, avec quelques députés du groupe Verts/ALE, pour demander que l’on parle de la situation en Tunisie.


De Ierse kiezers waren de enigen die anderhalf jaar geleden al de kans kregen om rechtstreeks een beslissing te nemen.

Les électeurs irlandais ont été les seuls à avoir l’occasion de reformuler directement leur décision d’il y a un an et demi.


De conclusies waartoe het panel ten aanzien van dit aspect van het besluit was gekomen waren de enigen waarbij er volgens het panel sprake was van overtredingen van inhoudelijke, en niet louter procedurele bepalingen van de SPS-overeenkomst.

Les conclusions formulées sur ce volet de la décision sont les seules dans lesquelles le Groupe spécial estime qu'il y a des infractions aux dispositions de l'accord SPS sur le plan du fond et pas seulement sur celui de la procédure.


In juli 2004 waren België en het Verenigd Koninkrijk echter de enigen die hun plannen hadden ingediend.

En juillet 2004 pourtant, seuls la Belgique et le Royaume-Uni avaient communiqué leur plan.


Volgens de verzoekende partijen blijkt aldus dat door middel van de (hoofd)heffing bedoeld in artikel 19, de twee aanvullende heffingen die reeds waren ingesteld bij de wetten van 22 februari 1998 en 4 mei 1999 en de heffing ingesteld bij artikel 20, de farmaceutische ondernemingen als enigen het grootste deel van de financiële last dragen die noodzakelijk is voor het begrotingsevenwicht van de ziekte- en invaliditeitsverzekering en ertoe gehouden zijn het begrotingstekort in de geneesmiddelensector aan te vullen.

Selon les requérantes, il apparaît ainsi que par le biais de la cotisation (principale) visée à l'article 19, des deux cotisations complémentaires déjà instaurées par les lois du 22 février 1998 et 4 mai 1999 et de la cotisation instaurée par l'article 20, les entreprises pharmaceutiques supportent seules l'essentiel de la charge financière requise par l'équilibre budgétaire de l'assurance maladie-invalidité et sont tenues de combler le déficit budgétaire du secteur des médicaments.


Het feit dat de Commissie op dit terrein geen stappen heeft ondernomen bij de Britse regering zou kunnen worden geïnterpreteerd als "culpa in vigilando" van de zijde van de Commissie, als een vooropgezet plan om het dossier over te laten aan de Britten die destijds aanvankelijk de enigen waren voor wie de ziekte een probleem vormde.

L'absence d'initiatives de la Commission vis-à-vis du gouvernement britannique en la matière pourrait être interprétée comme un manque de vigilance de la part de la Commission, comme une volonté délibérée de laisser la gestion du dossier entre les mains des Britanniques, a priori à l'époque les seuls concernés par la maladie.




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     goederen     goederen en diensten     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     waren goederen en diensten     zeilende goederen     zeilende waren     enigen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigen waren' ->

Date index: 2021-01-30
w