Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enigszins over mijn spreektijd " (Nederlands → Frans) :

Vandaar mijn vraag: zijn de geruchten over de stopzetting van lijn 42 enigszins gegrond?

D'où ma question : les rumeurs faisant état d'une possible fermeture de la ligne 42 sont-elles fondées ?


Mijnheer de Voorzitter, dit is wat ik in mijn spreektijd van één minuut wilde zeggen, ik hoop dat iedereen de rest van de tijd benut om na te denken over mijn pleidooi.

Monsieur le Président, j’en ai terminé avec mon intervention d’une minute.


Dank u, mevrouw de Voorzitter, ik ben enigszins over mijn spreektijd heengegaan omdat mijn woordvoeder, de heer Evans, er niet is en ik dacht dat ik goed gebruik kon maken van zijn tijd; in ieder geval bedank ik u voor uw coulance.

Je vous remercie, Madame la Présidente. J’ai légèrement dépassé mon temps de parole car mon porte-parole, M. Evans, n’est pas là et j’ai pensé que je pouvais utiliser le sien. Quoi qu’il en soit, je voudrais vous remercier.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, gedurende mijn spreektijd tijdens het debat over de kwestie inzake Galina Kozlova heb ik mijn dankbaarheid voor het initiatief tot die resolutie uitgesproken naar onze collega's van de PPE-DE-fractie, de heer Kelam, de heer Landsbergis en de heer Tannock.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque j’ai pris la parole durant le débat sur l’affaire Galina Kozlova, j’ai exprimé ma gratitude à l’égard de nos collègues du groupe PPE-DE, M. Kelam, M. Landsbergis et M. Tannock pour avoir initié cette résolution.


Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik mijn spreektijd enigszins heb overschreden. Ik zou tot slot nogmaals onze wens willen bevestigen deze dialoog met het Parlement voort te zetten.

Monsieur le Président, en vous priant de bien vouloir m’excuser d’avoir quelque peu dépassé mon temps de parole, je voudrais simplement conclure en réaffirmant notre souhait de poursuivre ce dialogue avec le Parlement.


Enigszins tot mijn verbazing heb ik mevrouw Ghilardotti zelfs over de veiligheid van de gebruikers horen spreken.

En effet, j’ai été surpris d’entendre le député Ghilardotti parler de la sécurité des consommateurs.


- Ik ben enigszins verontwaardigd over de inbeslagname van een aantal campagnewagens van mijn partij die in Brussel, maar ook in andere steden en gemeenten in Vlaanderen rondrijden, en over de administratieve aanhouding van de chauffeurs van die wagens.

- Je suis quelque peu irrité par la saisie d'un certain nombre de véhicules de campagne de mon parti qui circulent à Bruxelles et dans d'autres villes et communes de Flandre, et par l'arrestation administrative des conducteurs de ces véhicules.


- Ik vind het enigszins spijtig dat wordt gedebatteerd over de mijns inziens wijze beslissing van het Bureau om het NMBS-debat twee weken uit te stellen, niet alleen uit respect voor de nagedachtenis van de slachtoffers, maar ook omdat het beter is de resultaten van het onderzoek af te wachten vooraleer beleidsconclusies te trekken.

- En ce qui concerne le premier point, je regrette quelque peu que l'on organise un débat sur la décision du Bureau - très sage, selon moi - de reporter à quinzaine le débat sur la SNCB, d'une part, pour des raisons tenant au respect de la mémoire des victimes et, d'autre part, parce qu'il me semble qu'avant de formuler des conclusions politiques, il s'agit d'attendre les résultats des enquêtes en cours.


Het is mij enigszins ontgaan of de minister heeft geantwoord op mijn specifieke vraag over de regeling voor zwangere artsen in opleiding, meer bepaald in verband met specialisatie en subspecialisatie.

La ministre a-t-elle répondu à ma question portant spécifiquement sur la réglementation relative aux médecins enceintes en formation, notamment en ce qui concerne la spécialisation et la sous-spécialisation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enigszins over mijn spreektijd' ->

Date index: 2022-11-24
w