Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weddenschap volgens het beginsel van de totalisator

Traduction de «enkel beginsel volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt

organisme exécutif fonctionnant selon le principe pollueur-payeur


weddenschap volgens het beginsel van de totalisator

principe du pari mutuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 23-1 zou het traditionele beginsel volgens hetwelk de voorzitter van de Senaat van rechtswege voorzitter is van de commissies waarvan hij deel uitmaakt, behouden blijven maar dan wel met die beperking dat geen enkel lid, ook de voorzitter niet, meer dan één van de zes vaste commissies bedoeld in artikel 21-1 zou kunnen voorzitten.

À l'article 23-1, le principe traditionnel selon lequel le président du Sénat préside de droit les commissions dont il fait partie serait maintenu, mais avec cette restriction qu'aucun membre, pas même le président, ne pourrait présider plus d'une des six commissions permanentes visées à l'article 21-1.


Maar volgens de rechtspraak is een vennootschapsmandaat in beginsel steeds een regelmatige en gewoonlijke bezigheid en dus zal dat tegenbewijs enkel in uitzonderlijke gevallen aanvaard worden.

La jurisprudence estimant toutefois qu'en principe l'exercice d'un mandat social constitue toujours une activité régulière et habituelle, il ne sera possible de fournir la preuve contraire que dans des cas exceptionnels.


Volgens dit beginsel worden de kosten van de missie enkel op Belgisch niveau betaald voor zover zij niet worden gedekt door een andere vergoeding op supranationaal of internationaal vlak.

Selon ce principe, les frais de la mission ne sont pris en charge au niveau belge que dans la mesure où ils ne sont pas couverts par une autre indemnité sur le plan supranational ou international.


Deze bepaling herinnert onder meer aan het beginsel (dat meermaals punctueel in de tekst aan bod komt) dat enkel de stukken die tussen partijen en aan de notaris-vereffenaar binnen de termijnen en volgens de vormen opgelegd werden meegedeeld door de wet in aanmerking worden genomen tijdens de notariële fase van de vereffening-verdeling.

La disposition rappelle, entre autres, le principe (énoncé ponctuellement en plusieurs endroits du texte) selon lequel seules les pièces communiquées entre parties et au notaire-liquidateur dans les délais et selon la forme imposés par la loi sont prises en considération dans le cadre de la phase notariale des opérations de liquidation-partage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het achtste lid herhaalt het beginsel dat reeds in het voorgestelde artikel 1224, § 2, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek werd uitgedrukt, volgens hetwelke de eigenlijke toewijs enkel mogelijk is op verzoek van ten minste een van de partijen.

L'alinéa 8 rappelle le principe déjà énoncé à l'article 1224, § 2, alinéa 2, du Code judiciaire proposé, selon lequel l'adjudication comme telle ne pourra intervenir qu'à la requête d'au moins une des parties.


Het vierde middel verwijt de artikelen 3 tot 6 van de wet van 15 mei 2007 een belasting in te voeren met schending, enerzijds, van de door artikel 171 van de Grondwet gewaarborgde beginselen van annualiteit en niet-retroactiviteit van de belasting (eerste onderdeel) en, anderzijds, van het beginsel volgens hetwelk de belasting enkel mag worden geïnd door de politieke collectiviteiten vermeld in artikel 173 van de Grondwet (tweede onderdeel).

Le quatrième moyen reproche aux articles 3 à 6 de la loi du 15 mai 2007 d'établir un impôt en violation, d'une part, du principe d'annualité et du principe de non-rétroactivité de l'impôt garantis par l'article 171 de la Constitution (première branche) et, d'autre part, du principe selon lequel l'impôt ne peut être perçu que par les collectivités politiques énoncées à l'article 173 de la Constitution (seconde branche).


Ook al wordt zij voorgesteld als een bepaling die samengaat met de voormelde regel van de vrijstelling van de meerwaarden (ibid., nr. 1784/1, p. 6) en die met die vrijstellingsregel « gelijkloopt » (Parl. St., Senaat, 1991-1992, nr. 1454/2, p. 4), toch bestaat ter zake geen enkel beginsel volgens hetwelk de wetgever in de regel de belasting van de meerwaarden die worden gerealiseerd bij de verkoop van de aandelen moet koppelen aan de aftrekbaarheid van de minderwaarden die bij de verkoop van diezelfde aandelen worden gerealiseerd.

Même si elle est présentée comme le corollaire de la règle précitée d'exonération des plus-values (ibid., n° 1784/1, p. 6) et mise en « parallèle » avec cette règle d'immunité (Doc. parl., Sénat, 1991-1992, n° 1454/2, p. 4), il n'existe, en la matière, aucun principe selon lequel le législateur doit, en règle, lier l'imposition des plus-values réalisées lors de la vente des actions à la déductibilité des moins-values réalisées lors de la vente de ces mêmes actions.


Deze praktijk is in strijd met het in Richtlijn 90/232/EEG vervatte beginsel, volgens hetwelk de verplichte motorrijtuigenverzekering tegen betaling van een enkele premie dekking moet verschaffen voor het gehele grondgebied van de Gemeenschap.

Cette pratique est contraire au principe énoncé dans la directive 90/232/CEE, selon lequel l'assurance automobile obligatoire devrait couvrir, sur la base d'une prime unique, la totalité du territoire de la Communauté.


Ook het vierde middel is volgens de Vlaamse Regering niet ontvankelijk bij ontstentenis van een duidelijke uiteenzetting, te dezen niet enkel omdat niet is gepreciseerd tegen welke bepalingen van het decreet het middel is gericht, maar bovendien omdat niet te kennen wordt gegeven welke regel zou geschonden zijn : een « beginsel volgens hetwelk de fundamentele rechten en vrijheden een exclusieve bevoegdheid zijn van de federale wetg ...[+++]

Selon le Gouvernement flamand, le quatrième moyen est lui aussi irrecevable à défaut d'un exposé clair, en l'espèce non seulement parce qu'il n'est pas précisé contre quelles dispositions du décret le moyen est dirigé, mais en outre parce qu'il n'est pas indiqué quelle règle serait violée : en effet, il n'existe point de « principe selon lequel les libertés et droits fondamentaux sont de la compétence exclusive du législateur fédéral ».


Volgens het Duitse grondwettelijk hof kan het beginsel van de democratie op supranationaal niveau nooit een zelfstandige betekenis hebben, vermits enkel de nationale staat de democratische volkswil kan belichamen.

Selon la Cour constitutionnelle allemande, le principe de démocratie ne peut jamais avoir un sens autonome au niveau supranational, du fait que seul l'Etat national peut représenter la volonté du peuple.




D'autres ont cherché : enkel beginsel volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel beginsel volgens' ->

Date index: 2023-09-02
w