Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel beroep deden » (Néerlandais → Français) :

Om de werkelijke impact van het Belgisch-Hongaarse GIS te meten, vroegen enkele journalisten van Mo Magazine het contract van 8 augustus 2008 op. Ze deden daarbij een beroep op de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, een grondwettelijk recht op inzage in overheidsdocumenten.

Pour mesurer l'impact réel du GIS belgo-hongrois, quelques journalistes du Mo Magazine ont demandé le contrat du 8 août.2008, faisant ainsi référence à la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, un droit de consultation des documents publics garanti par la Constitution.


H. overwegende dat volgens UNICEF naar schatting slechts 40% van de leraren in het land aan het werk is, en dat slechts een derde van de leerlingen aanwezig is in de klassen; overwegende dat leraren net als dokters en verplegers tijdelijke stakingsacties hebben opgezet, die door de politie op een gewelddadige manier de kop werden ingedrukt, terwijl ze enkel beroep deden op hun recht om vreedzaam te demonstreren,

H. considérant que, selon l'Unicef, l'on estime que 40% seulement des enseignants du pays exercent leurs fonctions, et que seulement un tiers des élèves assistent aux cours; considérant que les enseignants, à l'instar des docteurs et des infirmières, se sont périodiquement mis en grève et ont été violemment réprimés par la police pour avoir voulu exercer leur droit à manifester pacifiquement,


H. overwegende dat volgens UNICEF naar schatting slechts 40% van de leraren in het land aan het werk is, en dat slechts een derde van de leerlingen aanwezig is in de klassen; overwegende dat leraren net als dokters en verplegers tijdelijke stakingsacties hebben opgezet, die door de politie op een gewelddadige manier de kop werden ingedrukt, terwijl ze enkel beroep deden op hun recht om vreedzaam te demonstreren,

H. considérant que, selon l'Unicef, l'on estime que 40% seulement des enseignants du pays exercent leurs fonctions, et que seulement un tiers des élèves assistent aux cours; considérant que les enseignants, à l'instar des docteurs et des infirmières, se sont périodiquement mis en grève et ont été violemment réprimés par la police pour avoir voulu exercer leur droit à manifester pacifiquement,


H. overwegende dat volgens UNICEF naar schatting slechts 40% van de leraren in het land aan het werk is, en dat slechts een derde van de leerlingen aanwezig is in de klassen; overwegende dat leraren net als dokters en verplegers tijdelijke stakingsacties hebben opgezet, die door de politie op een gewelddadige manier de kop werden ingedrukt, terwijl ze enkel beroep deden op hun recht om vreedzaam te demonstreren,

H. considérant que, selon l'Unicef, on estime que 40% seulement des enseignants du pays exercent leurs fonctions, et que seulement un tiers des élèves assistent aux cours; considérant que les enseignants, à l'instar des docteurs et des infirmières, se sont périodiquement mis en grève et ont été violemment réprimés par la police pour avoir voulu exercer leur droit à manifester pacifiquement,


Wanneer de wetgever artikel 10, 1°bis, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering heeft aangenomen omdat personen die geen enkel aanknopingspunt hadden met België, een beroep deden op de wet van 16 juni 1993 om redenen die vreemd zijn aan een goede rechtsbedeling en de doelstellingen van die wet, vermocht hij een overgangsmaatregel te nemen ten voordele van personen die met België verbonden zijn door de juridische band van de nationaliteit.

Lorsque le législateur a adopté l'article 10, 1°bis, du titre préliminaire du Code de procédure pénale au motif que des personnes qui n'avaient aucun point d'attache avec la Belgique recouraient à la loi du 16 juin 1993 pour des raisons étrangères à une bonne administration de la justice et aux objectifs de cette loi, il a pu prendre une mesure transitoire en faveur de personnes qui sont liées à la Belgique par le lien juridique de la nationalité.


Geen wonder dus dat enkele tientallen landen onder aanvoering van Bangladesh en Mauritius op de valreep een beroep op de wereldhandelsorganisatie deden om hun textielindustrieën te redden.

On ne s’étonnera donc pas que plusieurs douzaines de pays menés par le Bangladesh et l’île Maurice fassent appel, à la dernière minute, à l’Organisation mondiale du commerce pour sauver leur industrie textile.


Wat de personeelsleden van de lokale besturen betrof bestond er evenmin een direct recht op loopbaanonderbreking maar enkel een afgeleid recht in die plaatselijke besturen die een beroep deden op gesubsidieerde contractuelen, waarbij zij zich moeten engageren de loopbaanonderbreking als een recht toe te kennen aan hun personeel.

En ce qui concerne les membres du personnel des pouvoirs locaux, il n'existait pas non plus un droit direct à l'interruption de la carrière mais seulement un droit dérivé dans ces pouvoirs locaux qui faisaient appel aux contractuels subsidiés, ce qui les obligeait à appliquer l'interruption de la carrière comme un droit pour leur personnel.


Enkele jaren geleden toonde onderzoek van Mieke Van Haegendoren aan dat 300.000 Vlaamse gezinnen een beroep deden op zwarte of grijze huishoudhulp.

Une recherche de Mieke Van Haegendoren a montré il y a quelques années que 300.000 familles flamandes faisaient appel à du travail en gris ou noir pour l'aide ménagère.


Enkel 50% van de betrokken werkgevers voldeden aan de reglementaire verplichtingen inzake geneeskundig toezicht op de studenten-werknemers en 15 à 20% van de werkgevers deden een beroep op artikel 125, § 3, van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, dat de arbeidsgeneesheer de mogelijkheid geeft de werknemers die al een geneeskundig onderzoek hebben ondergaan, hiervan vrij te stellen.

Seulement 50% des employeurs concernés avaient satisfait aux obligations réglementaires en matière de tutelle sanitaire des étudiants travailleurs et 15 à 20% de ces employeurs avaient fait appel à l'article 125, § 3, du Règlement général pour la protection du travail qui autorise le médecin du travail à dispenser de l'examen médical le travailleur qui l'aurait déjà subi.




D'autres ont cherché : vroegen enkele     daarbij een beroep     op ze deden     terwijl ze enkel beroep deden     geen     beroep     beroep deden     dus dat enkele     valreep een beroep     loopbaanonderbreking     enkele     gezinnen een beroep     enkel     deden een beroep     betrokken werkgevers voldeden     enkel beroep deden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel beroep deden' ->

Date index: 2024-03-04
w