Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "enkel de tibetanen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« H. Overwegende dat niet enkel de Tibetanen, maar ook de Oeigoeren en de Mongolen ernstig te lijden hebben onder de aanhoudende discriminatie van hun bevolkingsgroepen in gebieden waar steeds meer Han-Chinezen naartoe worden gestuurd om het bevolkingsevenwicht in hun nadeel te doen kantelen; ».

« H. Considérant que non seulement les Tibétains, mais aussi les Ouigours et les Mongols pâtissent gravement de la discrimination permanente dont font l'objet leurs groupes de population dans des régions où sont envoyés un nombre croissant de Chinois hans pour faire basculer l'équilibre démographique en leur défaveur; ».


« H. Overwegende dat niet enkel de Tibetanen, maar ook de Oeigoeren en de Mongolen ernstig te lijden hebben onder de aanhoudende discriminatie van hun bevolkingsgroepen in gebieden waar steeds meer Han-Chinezen naartoe worden gestuurd om het bevolkingsevenwicht in hun nadeel te doen kantelen; ».

« H. Considérant que non seulement les Tibétains, mais aussi les Ouigours et les Mongols pâtissent gravement de la discrimination permanente dont font l'objet leurs groupes de population dans des régions où sont envoyés un nombre croissant de Chinois hans pour faire basculer l'équilibre démographique en leur défaveur; ».


J. Herinnerend aan het feit dat Tibet tot « Bijzondere Economische Zone » werd omgevormd en aan de daaropvolgende massale overbrenging van Chinese « kolonisten », waardoor de Tibetanen in enkele jaren een minderheid in eigen land zijn geworden;

J. rappelant la transformation du Tibet en « Zone économique spéciale » et le transfert massif de colons chinois au Tibet qui s'en est suivi et qui a transformé en quelques années les Tibétains en une minorité dans leur propre pays;


J. herinnerend aan het feit dat Tibet in 1992 tot « Bijzondere economische zone » werd omgevormd en aan de daaropvolgende massale overbrenging van Chinese « kolonisten », waardoor de Tibetanen in enkele jaren een minderheid in eigen land werden,

J. rappelant la transformation en 1992 du Tibet et « Zone économique spéciale » et le transfert massif de colons chinois au Tibet qui s'en est suivi et qui a transformé en quelques années les Tibétains en minorité dans leur propre pays,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de grootscheepse en verplichte migratie van etnische Chinezen naar Tibet enkel gericht is op het terugdringen van de Tibetanen tot een minderheid in eigen land, die de verdwijning van het Tibetaanse volk dreigt te zullen meebrengen;

­ l'immigration massive et forcée de groupes ethniques chinois au Tibet s'inscrit simplement dans la volonté de réduire le peuple tibétain à une minorité dans son propre pays et qu'elle risque d'entraîner sa disparition;


J. onder verwijzing naar de omvorming in 1992 van Tibet tot een "speciale economische zone” en naar de massale overbrenging van Chinese kolonisten naar Tibet die daarop is gevolgd en ertoe heeft geleid dat de Tibetanen in enkele jaren een minderheid in eigen land zijn geworden,

J. rappelant la transformation en 1992 du Tibet en "Zone économique spéciale” et le transfert massif de colons chinois au Tibet qui s'en est suivi et qui a transformé en quelques années les Tibétains en minorité dans leur propre pays,


I. onder verwijzing naar de omvorming in 1992 van Tibet tot een "speciale economische zone" en naar de massale overbrenging van Chinese kolonisten naar Tibet die daarop is gevolgd en ertoe heeft geleid dat de Tibetanen in enkele jaren een minderheid in eigen land zijn geworden,

I. rappelant la transformation en 1992 du Tibet en "Zone économique spéciale" et le transfert massif de colons chinois au Tibet qui s'en est suivi et qui a transformé en quelques années les Tibétains en minorité dans leur propre pays,


Is de minister het met mij eens dat geen enkel Europees land de illegale acties van de Chinese regering in Tibet mag erkennen, ongeacht hoe lang het nog duurt voordat Tibet de vrijheid weer terugkrijgt? Is de minister het ook met mij eens dat het overbrengen van tienduizenden niet-Tibetanen naar Ambo illegaal is krachtens het internationale recht?

Le ministre admet-il que, peu importe le nombre d’années avant que le Tibet ne retrouve sa liberté, aucun État européen ne doit reconnaître les actes illégaux perpétrés par le gouvernement chinois au Tibet et que le transfert de dizaines de milliers de non-Tibétains à Amdo est illégal du point de vue du droit international ?


Wat nu meer bepaald de geboorteregeling betreft, die een reëel probleem vormt voor China - een land van meer dan 1.200 miljoen inwoners, met een bevolking die geconcentreerd is op minder dan 30% van het grondgebied - wil ik hieraan toevoegen dat, volgens geloofwaardige bronnen, er geen enkel bewijs is dat er effectief een strikte controle zou worden uitgeoefend op de geboorten binnen de Tibetaanse bevolking. De Tibetanen worden aangemoedigd en niet gedwongen om niet meer dan twee kinderen te hebben : het geboortecijfer in Tibet bedroe ...[+++]

Pour ce qui est plus précisément du contrôle des naissances, qui est un réel problème de la Chine, pays de plus de 1.200 millions d'habitants, avec une population concentrée sur moins de 30% du territoire, j'ajoute que, selon des sources dignes de foi, il n'y a pas de preuve qu'un strict contrôle effectif des naissances soit exercé au sein de la population tibétaine; les Tibétains sont encouragés et non pas forcés à n'avoir que deux enfants; le taux de naissance au Tibet en 1992 était d'ailleurs de 22,3/1000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de tibetanen' ->

Date index: 2022-04-24
w