Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
Curve van een vage verzameling
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Fuzzy output
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Grafiek van een vage verzameling
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Kromme van een fuzzy verzameling
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Vage uitgang
Vage uitvoer

Vertaling van "enkel de vage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
curve van een vage verzameling | grafiek van een vage verzameling | kromme van een fuzzy verzameling

diagramme d'ensembles flous


fuzzy output | vage uitgang | vage uitvoer

valeur de sortie floue


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van de begrotingsopmaak 2005 heeft de regering enkel de vage belofte gedaan verder te onderzoeken naar een systeem dat zowel voor de gemeenten als voor de federale overheid aanvaardbaar is.

Dans le cadre de la confection du budget 2005, le gouvernement s'en est tenu à la vague promesse de continuer à chercher un système qui soit acceptable tant pour les communes que pour l'autorité fédérale.


Naar aanleiding van de begrotingsopmaak 2005 heeft de regering enkel de vage belofte gedaan verder te onderzoeken naar een systeem dat zowel voor de gemeenten als voor de federale overheid aanvaardbaar is.

Dans le cadre de la confection du budget 2005, le gouvernement s'en est tenu à la vague promesse de continuer à chercher un système qui soit acceptable tant pour les communes que pour l'autorité fédérale.


Deze toespraak is op dit stadium echter enkel een vage electorale belofte.

Ce discours ne constitue toutefois à ce stade qu’une promesse électorale assez vague.


De memorie van toelichting bij het ontwerp bevat nauwelijks een indicatie omtrent de verantwoording om van deze optie af te wijken; er wordt enkel op vage wijze verwezen naar de praktijk en de inefficiëntie van het bestaande regime, waarbij gewag wordt gemaakt van het bestaan van ' meerdere problemen '.

L'exposé des motifs du projet est évasif en ce qui concerne le motif ayant conduit à déroger à cette option; il se limite à faire vaguement référence à la pratique et à l'inefficacité du régime actuel, en mentionnant l'existence de ' nombreux problèmes '.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een tweede onderdeel vraagt de Raad van State aan het Hof zich uit te spreken over de grondwettigheid van de in het geding zijnde bepalingen in zoverre zij het mogelijk maken de eigenaars van percelen gelegen in een SVO en de eigenaars van percelen rond die SVO verschillend te behandelen, waarbij de eerstgenoemden zijn onderworpen aan een regeling voor de toekenning van de stedenbouwkundige vergunningen die verschilt van de klassieke regeling die van toepassing is op de laatstgenoemden, en zulks voor een op vage en onnauwkeurige wijze gedefinieerde duur, zelfs voor vergunningen die geen enkel ...[+++]

Dans une seconde branche, le Conseil d'Etat demande à la Cour de se prononcer sur la constitutionnalité des dispositions en cause en ce qu'elles permettent de traiter différemment les propriétaires de parcelles situées à l'intérieur du PRU et les propriétaires de parcelles situées autour de ce PRU, les premiers étant soumis à un régime d'octroi des permis d'urbanisme différent du régime classique applicable aux seconds et ce, pour une durée définie de manière vague et imprécise, et même pour des permis n'ayant aucun rapport avec le projet d'urbanisme visé par le PRU.


2. in zoverre zij het mogelijk maken dat de eigenaars van percelen gelegen in een stedelijke verkavelingsomtrek en de eigenaars van percelen gelegen rond die omtrek verschillend worden behandeld doordat de eerstgenoemden zijn onderworpen aan een andere regeling voor de toekenning van de stedenbouwkundige vergunningen (bepaald in artikel 127 van het WWROSPE) dan de klassieke regeling (bepaald in de artikelen 107 e.v. van het WWROSPE) en zulks voor een op vage en onnauwkeurige wijze gedefinieerde duur (artikel 127, § 1, [eerste lid,] 8°, in fine, van het WWROSPE) en zelfs voor vergunningen die geen ...[+++]

2. en ce qu'ils permettent que les propriétaires de parcelles situées à l'intérieur du périmètre de remembrement urbain et les propriétaires de parcelles situées autour de ce périmètre soient traités différemment en ce que les premiers sont soumis à un régime d'octroi des permis d'urbanisme (prévu à l'article 127 du CWATUPE) différent du régime classique (prévu aux articles 107 et s. du CWATUPE) et ce, pour une durée définie de manière vague et imprécise (article 127, § 1, [alinéa 1,] 8° in fine du CWATUPE) et même pour des permis n'ayant aucun rapport avec le projet d'urbanisme visé par le périmètre de remembrement urbain ?


De memorie van toelichting bij het ontwerp bevat nauwelijks een indicatie omtrent de verantwoording om van deze optie af te wijken; er wordt enkel op vage wijze verwezen naar de praktijk en de inefficiëntie van het bestaande regime, waarbij gewag wordt gemaakt van het bestaan van 'meerdere problemen'.

L'exposé des motifs du projet est évasif en ce qui concerne le motif ayant conduit à déroger à cette option; il se limite à faire vaguement référence à la pratique et à l'inefficacité du régime actuel, en mentionnant l'existence de 'nombreux problèmes'.


De Dienst Vreemdelingenzaken weigert hun de toegang tot het grondgebied op grond van de vage motivering van hun reis of op grond van ontoereikende bestaansmiddelen. Wanneer men weet met welke moeilijkheden die personen geconfronteerd zijn om een visum te krijgen, kan men zich indenken hoe zij zich voelen wanneer zij, nadat zij een vliegtuigticket hebben betaald, enkele dagen of enkele weken doorbrengen in het « Inad »-lokaal van de luchthaven.

L'Office des étrangers leur refuse l'accès au territoire invoquant tantôt le caractère flou de la motivation de leur voyage, tantôt des moyens de subsistance insuffisants, .Quand on connaît les difficultés souvent rencontrées par ces personnes pour obtenir un visa, on peut imaginer l'état d'esprit dans lequel elles rentrent après avoir payé un billet d'avion pour venir passer quelques jours, voire quelques semaines, au local « Inad » de l'aéroport.


De verschillen in de toepassing door de EU-landen is, in zekere mate, het gevolg van de vage en dubbelzinnige karakter van sommige bepalingen in de richtlijn, zoals actoren van bescherming en internationale bescherming, wat enkel kan worden verholpen door een wijziging van de relevante bepalingen.

Les différences en matière de mise en œuvre dans les pays de l’UE résultent, dans une certaine mesure, de l’imprécision et de l’ambigüité de certains concepts de la directive, notamment en ce qui concerne les acteurs de la protection et de la protection internationale, ce qui ne peut être résolu que par la modification des dispositions concernées.


De door de minister ingevoegde paragraaf verwijst niet naar de strafwet of naar de wet op het racisme maar enkel naar het zeer vage begrip « zendingen die kunnen leiden tot discriminatie ».

Le paragraphe inséré par le ministre renvoie non à la loi pénale ou à la loi sur le racisme, mais simplement à la notion très vague « d'envois qui peuvent donner lieu à une discrimination ».


w