Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel de zogenaamde achtste richtlijn » (Néerlandais → Français) :

Daarbij moet worden gespecificieerd dat door de algemene libellering van de machtigingsbepaling niet enkel de zogenaamde achtste richtlijn maar tevens ook de drie tot vier andere bestaande richtlijnen

Il convient de préciser à cet égard que vu son libellé assez général, l'habilitation pourrait porter non seulement sur la huitième directive, mais encore sur trois ou quatre autres directives, à savoir:


Daarbij moet worden gespecificieerd dat door de algemene libellering van de machtigingsbepaling niet enkel de zogenaamde achtste richtlijn maar tevens ook de drie tot vier andere bestaande richtlijnen

Il convient de préciser à cet égard que vu son libellé assez général, l'habilitation pourrait porter non seulement sur la huitième directive, mais encore sur trois ou quatre autres directives, à savoir:


Naast de wijzigingen in de artikelen 133 en 134 van het Wetboek van vennootschappen, wordt tevens voorgesteld om een machtiging te verlenen aan de Koning, in het voorgesteld artikel 103, ter omzetting van de Europese richtlijn met betrekking tot de wettelijke accountantscontrole, de zogenaamde achtste richtlijn, die het hele kader vastlegt waaraan de bedrijfsrevisoren moeten voldoen met betrekking tot de organisatie van het beroep, de opleiding, het tuchtstatuut, het overheidstoezicht en derge ...[+++]

Parallèlement aux modifications aux articles 133 et 134 du Code des sociétés, il est également proposé, à l'article 103 en projet, d'habiliter le Roi à transposer la directive européenne concernant le contrôleur légal des comptes, la huitième directive, qui fixe le cadre auquel doivent satisfaire les réviseurs d'entreprises en ce qui concerne l'organisation de la profession, la formation, le statut disciplinaire, le contrôle des pouvoirs publics, etc.


Naast de wijzigingen in de artikelen 133 en 134 van het Wetboek van vennootschappen, wordt tevens voorgesteld om een machtiging te verlenen aan de Koning, in het voorgesteld artikel 103, ter omzetting van de Europese richtlijn met betrekking tot de wettelijke accountantscontrole, de zogenaamde achtste richtlijn, die het hele kader vastlegt waaraan de bedrijfsrevisoren moeten voldoen met betrekking tot de organisatie van het beroep, de opleiding, het tuchtstatuut, het overheidstoezicht en derge ...[+++]

Parallèlement aux modifications aux articles 133 et 134 du Code des sociétés, il est également proposé, à l'article 103 en projet, d'habiliter le Roi à transposer la directive européenne concernant le contrôleur légal des comptes, la huitième directive, qui fixe le cadre auquel doivent satisfaire les réviseurs d'entreprises en ce qui concerne l'organisation de la profession, la formation, le statut disciplinaire, le contrôle des pouvoirs publics, etc.


De heer Steverlynck verwijst vervolgens naar het voorgestelde artikel 102 waarin, volgens de toelichting van de minister, aan de Koning machtiging wordt verleend om maatregelen te nemen met het oog op de uitvoering van de zogenaamde achtste richtlijn met betrekking tot de wettelijke accountancycontrole.

M. Steverlynck renvoie ensuite à l'article 102 proposé qui, aux termes de l'exposé du ministre, habilite le Roi à prendre des mesures en vue de l'exécution de la directive concernant le contrôleur légal des comptes, aussi dénommée la huitième directive.


De richtlijn betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen bepaalt dat, in geval van faillissement van een kredietinstelling met bijkantoren in andere lidstaten, de saneringsmaatregelen en de liquidatieprocedure deel uitmaken van één enkele insolventieprocedure in de lidstaat waar de instelling haar statutaire zetel heeft (de zogenaamde staat van herkomst).

La directive concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit prévoit que, en cas de faillite d’un établissement de crédit ayant des succursales dans d’autres États membres, les mesures d’assainissement et la procédure de liquidation s’inscrivent dans une procédure d’insolvabilité unique dans l’État membre où l’établissement a son siège statutaire (dénommé l’État d’origine).


Over het algemeen steunt de rapporteur de invoering van de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing voor deze richtlijn (2004/39/EG), maar hij is van mening dat de overwegingen en artikelen, waarin wordt verwezen naar de zogenaamde "sunset-clausule" gehandhaafd moeten worden, aangezien er nog altijd enkele problemen in verband met de nieuwe procedure door de EU-instellingen moeten worden opgelost.

D'une manière générale, le rapporteur est favorable à l'introduction de la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle pour cette directive (2004/39/CE). Toutefois, il estime que les considérants et les articles se rapportant à la "clause de limitation de durée" devraient être maintenus, car il subsiste certaines questions à régler entre les institutions communautaires en ce qui concerne la nouvelle procédure.


Over het algemeen steunt de rapporteur de invoering van de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing voor deze richtlijn (2004/39/EG), maar hij is wel van mening dat de overwegingen en artikelen waarin wordt verwezen naar de zogenaamde "sunset-clausule" moeten worden gehandhaafd, omdat de instellingen nog altijd enkele kwesties in verband met de nieuwe procedure moeten oplossen.

D'une manière générale, le rapporteur est favorable à l'introduction de la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle pour cette directive (2004/39/CE). Toutefois, il a le sentiment que les considérants et les articles se rapportant à la "clause de limitation de durée" devraient être maintenus, car il subsiste certaines questions à régler entre les institutions communautaires en ce qui concerne la nouvelle procédure.


Tenslotte wil zij erop wijzen dat dit voorstel overbodig zou zijn als de voorgestelde wijzigingen op de zogenaamde achtste BTW-richtlijn ooit waren aangenomen.

Enfin, elle aimerait souligner que cette proposition ferait double emploi si les modifications proposées à la huitième directive TVA devaient être adoptées.


15. onderschrijft het belang dat aan de herziening van de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving wordt gehecht en aan het voorstel voor één enkel verslag dat alle richtlijnen bestrijkt; hoopt dat dit ertoe zal leiden dat de gegevens die nodig zijn voor de beoordeling, sneller zullen worden verstrekt en vollediger zullen zijn; wijst er bijvoorbeeld op dat de Commissie de bepaling over zogenaamde "individuele opt-outs" in richtlijn 93/104/EG over de o ...[+++]

15. reconnaît que l'accent est mis sur la révision de l'application de la législation communautaire actuelle et de la proposition relative à un rapport unique d'exécution couvrant toutes les directives; espère que cela conduira à des révisions plus opportunes et plus globales; par exemple, la Commission doit présenter une révision et une proposition sur les dispositions de la directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail (93/104/CE) en ce qui concerne les "exceptions individuelles" en temps utile afin que le Conseil puisse répondre au plus tard en novembre 2003, ce qui signifie clairement que les travaux à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel de zogenaamde achtste richtlijn' ->

Date index: 2022-12-28
w