Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel dringende zaken " (Nederlands → Frans) :

Zij meent echter dat deze voorstellen van wijziging niet in de programmawet thuishoren, die erop gericht is enkel dringende zaken te regelen.

Elle estime toutefois que ces propositions de modification n'ont pas leur place dans la loi-programme, qui vise uniquement à régler des choses urgentes.


Zij meent echter dat deze voorstellen van wijziging niet in de programmawet thuishoren, die erop gericht is enkel dringende zaken te regelen.

Elle estime toutefois que ces propositions de modification n'ont pas leur place dans la loi-programme, qui vise uniquement à régler des choses urgentes.


Tot de installatie van de nieuwe raad voor maatschappelijk welzijn, die plaatsvindt binnen de twintig dagen die volgen op de installatie van het nieuwe college van burgemeester en schepenen, blijven de uittredende leden van de raad voor maatschappelijk welzijn in functie en kunnen enkel dringende zaken worden beslist" .

Jusqu'à l'installation du nouveau conseil de l'aide sociale, qui a lieu dans les vingt jours suivant l'installation du nouveau collège des bourgmestre et échevins, les membres sortants du conseil de l'aide sociale restent en fonction et seules des matières urgentes peuvent être traitées».


Ik ben me ervan bewust dat de regering momenteel in lopende zaken verkeert, doch gezien de ernst van de dreiging ten aanzien van onze F-16 toestellen die we inzetten in Afghanistan en gezien het nieuwe informatie betreft leg ik u enkele dringende vragen voor:

Je suis conscient que le gouvernement est actuellement en affaires courantes mais, étant donné la gravité de la menace à l'encontre de nos avions F-16 que nous mobilisons en Afghanistan et les nouvelles informations en la matière, je me permets de vous soumettre quelques questions urgentes :


De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken heeft dan ook, in antwoord op de diverse opmerkingen van de betrokken lokale overheden, het initiatief genomen om enkele dringende punctuele aanpassingen aan deze wet voor te stellen.

C’est pourquoi, en réponse aux différentes remarques formulées par les autorités locales concernées, le ministre de l’Intérieur de l’époque a pris l’initiative de proposer quelques modifications urgentes et ponctuelles à cette loi.


2. Geen enkele vergunning is vereist voor de volgende transporten of de lege verplaatsingen die daarmee gepaard gaan : a) persoonlijke zaken in het kader van een verhuizing; b) materieel, voorwerpen en kunstwerken bestemd voor veilingen en tentoonstellingen of uitrustingen met een niet-commercieel karakter op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij; c) voorwerpen en materieel uitsluitend bestemd voor reclame en voorlichting; d) materieel, rekwisieten en dieren voor theatervoorstellingen, muziekuitvoeringen, filmvoorstellingen, sportm ...[+++]

2) Aucune autorisation n'est requise pour les transports qui suivent ou les voyages à vide exécutés en conjonction avec ces transports : a) effets personnels dans le cadre d'un déménagement, b) objets et d'oeuvres d'art destinés aux ventes, aux enchères et aux expositions ou équipements à caractère non commercial sur le territoire de l'autre partie contractante, c) objets et matériel destinés exclusivement à la publicité et à l'information; d) matériel, accessoires et animaux destinés à des manifestations théatrales, musicales, cinématographiques, sportives, de cirques ou de foires ayant lieu sur le territoire de l'autre Partie Contract ...[+++]


Tot de installatie van de raad voor maatschappelijk welzijn kunnen enkel dringende zaken worden behandeld.

Seules des matières urgentes peuvent être traitées jusqu'à l'installation du conseil de l'aide sociale.


Overwegende dat op de sectie 13 - FOD Binnenlandse Zaken, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013 geen enkel krediet is uitgetrokken om de uitgaven te dekken in verband met dringende schadevergoedingen en gerechtskosten;

Considérant qu'aucun crédit n'est prévu aux section 13 - SPF Intérieur du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013 pour couvrir les dépenses liées aux dédommagements et aux frais de justice urgentes;


Overwegende dat op de sectie 13 - FOD Binnenlandse zaken, van de financiewet voor het begrotingsjaar 2013 geen enkel krediet is uitgetrokken om de uitgaven te dekken in verband met dringende schadevergoedingen en gerechtskosten;

Considérant qu'aucun crédit n'est prévu aux section 13 - SPF Intérieur de la loi finances pour l'année budgétaire 2013 pour couvrir les dépenses liées aux dédommagements et aux frais de justice urgentes;


de prejudiciële vragen over de artikelen 6, 7, 9 en 14 van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, gesteld door de Raad van State (rolnummers 4673, 4674, 4675, 4678, 4682 en 4683, samengevoegde zaken);

les questions préjudicielles concernant les articles 6, 7, 9 et 14 du décret de la Région wallonne du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, posées par le Conseil d'État (numéros du rôle 4673, 4674, 4675, 4678, 4682 en 4683, affaires jointes) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel dringende zaken' ->

Date index: 2022-11-27
w