Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Pijn aan enkel
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «enkel duitsland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm




Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne




product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkel Duitsland, Italië en Frankrijk hebben vetorecht en kunnen een injectie van verschillende miljarden tegenhouden, maar België niet.

Seules l'Allemagne, l'Italie et la France disposent d'un droit de veto et peuvent s'opposer à une injection de plusieurs milliards, mais tel n'est pas le cas de la Belgique.


Enkel Duitsland, Italië en Frankrijk hebben vetorecht en kunnen een injectie van verschillende miljarden tegenhouden, maar België niet.

Seules l'Allemagne, l'Italie et la France disposent d'un droit de veto et peuvent s'opposer à une injection de plusieurs milliards, mais tel n'est pas le cas de la Belgique.


Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tussen ongeveer 2.000 en 5.000 bemiddelingen per jaar te hebben en daarmee vrij goed te scoren binnen de EU. Enkel Duitsland, Italië, Nederland en Verenigd Koninkrijk met naar schatting meer dan 10.000 bemiddelingen ...[+++]

Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse estimer entre 2.000 à 5.000 environ le nombre de médiations effectuées chaque année en Belgique, ce qui nous place en assez bonne position au sein de l'Union européenne. Seuls l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas ...[+++]


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact pour négocier un tel accord et qui l'aurait refusé, ains ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het BIPT heeft, tot op heden, geen officiële feedback ontvangen over de ervaring van de belanghebbende partijen van het akkoord van het BIPT. 3. In Duitsland zijn de beschermingsniveaus hoger maar beperkt tot een deel van de 900MHz-band (deze gebruikt door BASE in België) en één enkele 3G-technologie.

2. L'IBPT n'a, à ce jour, pas reçu de retour d'expérience officiel de la part des parties prenantes à l'accord de l'IBPT. 3. En Allemagne, les niveaux de protection sont plus élevés, mais limités à une partie de la bande 900 MHz (celle utilisée par Base en Belgique) et à la seule technologie 3G.


In tegenstelling tot enkele Europese landen zoals Tsjechië, Slovakije en Duitsland, is het gebruik van methamfetamine in België zeer laag.

Contrairement à quelques pays européens comme la Tchéquie, la Slovaquie et l'Allemagne, l'utilisation de métamphétamine est très faible en Belgique.


Incidentenlijst (niet volledig) i) In Duitsland zijn er sinds enkele weken verschillende incidenten geweest in de vluchtelingencentra, meestal tussen verschillende gemeenschappen: - Sinds het begin van het jaar zijn in Duitsland 150 opzettelijke branden tegen vluchtelingencentra geteld.

Listing d'incidents (non-exhaustif) i) En Allemagne, depuis plusieurs semaines, il y a eu de multiples incidents dans les centres pour réfugiés, le plus souvent entre des communautés différentes: - Depuis le début de l'année, en Allemagne, on dénombre 150 incendies volontaires contre des centres pour réfugiés.


Deze test werd niet klinisch gevalideerd, geen enkele wetenschappelijke publicatie heeft de toegevoegde waarde voor de opname van patiënten bevestigd, geen enkel land betaalt de test terug (die duur is (meer dan 150 euro)), zelf niet in Duitsland waar de test eveneens niet gebruikt word door het Duitse nationaal referentiecentrum. Geen enkele wetenschappelijke richtlijn of gezondheidsautoriteit beveelt het gebruik aan (CDC of EUCALB).

Ce test n’est pas validé cliniquement, aucune publication scientifique n’en démontre la valeur ajoutée pour la prise en charge des patients, aucun pays ne le rembourse (couteux > 150 euros), pas même en Allemagne où il n’est pas utilisé par le centre national de référence allemand, et aucune directive scientifique ou autorité de santé publique ne le recommande (CDC ou EUCALB).


Op het ogenblik ligt België met zijn aanbod van palliatieve zorg voor kinderen vóór op de andere lidstaten, enkel in Duitsland en Frankrijk bestaat er een enkel gelijkaardig initiatief.

Actuellement, la Belgique est en avance sur les autres États membres pour ce qui est de l'offre de soins palliatifs pour enfants. Seules l'Allemagne et la France connaissent des initiatives comparables.


Volgens de studie van het bureau NUS Consulting Group zou in Europa enkel Duitsland en Italië duurder zijn voor industriële grootverbruikers van elektrische stroom.

Selon l'étude du bureau NUS Consulting Group, l'électricité ne serait plus chère en Europe pour les grands consommateurs industriels qu'en Allemagne et en Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel duitsland' ->

Date index: 2023-06-08
w