Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Bloedverwant enkel van moederszijde
CDU
DSP
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische ingesteldheid
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Partij van Democratisch Links
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Unitaire Democratische Coalitie

Traduction de «enkel een democratisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De invoeging in de MEDA-verordening van een bepaling betreffende de mensenrechten en de eerbiediging van de democratische beginselen is belangrijk aangezien enkel een democratisch regime voldoende waarborgen kan bieden voor het aantrekken van de investeringen die nodig zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van de DMZL.

L'insertion dans le règlement MEDA d'une disposition relative aux droits de l'homme et au respect des principes démocratiques est important dans la mesure où seul un régime démocratique peut apporter les garanties suffisantes pour attirer les investissements nécessaires au développement socio-économique des PTM.


De invoeging in de MEDA-verordening van een bepaling betreffende de mensenrechten en de eerbiediging van de democratische beginselen is belangrijk aangezien enkel een democratisch regime voldoende waarborgen kan bieden voor het aantrekken van de investeringen die nodig zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van de DMZL.

L'insertion dans le règlement MEDA d'une disposition relative aux droits de l'homme et au respect des principes démocratiques est important dans la mesure où seul un régime démocratique peut apporter les garanties suffisantes pour attirer les investissements nécessaires au développement socio-économique des PTM.


De opname van een dergelijke bepaling in de MEDA-verordening is van zeer groot belang omdat enkel een democratisch regime voldoende waarborgen biedt om de voor de sociaal-economische ontwikkeling van de MDL noodzakelijke investeringen aan te trekken.

L'insertion, dans le règlement MEDA, d'une telle disposition est essentielle dans la mesure où seul un régime démocratique peut apporter des garanties suffisantes pour attirer les investissements nécessaires au développement socio-économique des PTM.


Op deze wijze wordt niet enkel een democratisch debat gevoerd over de opportuniteit, maar worden ook de resultaten van het onderzoek ter beschikking gesteld van de maatschappij.

Cela permettrait non seulement d'avoir un débat démocratique sur l'opportunité de la recherche, mais aussi d'en mettre les résultats à la dispositions de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« — oog hebben voor de problematiek van de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen in conflictgebieden opdat niet enkel de Democratische Republiek Congo, maar ook verscheidene andere Afrikaanse landen niet langer leeggeroofd worden door buitenlandse bedrijven; ».

« — être attentif à la problématique de l'exploitation illégale des richesses naturelles dans des zones de conflit, afin que non seulement la République démocratique du Congo mais aussi plusieurs autres pays africains ne soient plus pillés par des entreprises étrangères; ».


Ik geef u hier enkele voorbeelden: - de lancering van een project tot verbetering van de situatie van mensenrechten via de hefboom van digitalisering in vier landen: Democratische Republiek Congo, Rwanda, het Palestijns gebied en Tanzania; - een project van de Belgische onderneming Real Impact Analytics in samenwerking met het Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties in Uganda.

Je vous donne quelques exemples: - le lancement d'un projet d'amélioration de la situation en matière des droits de l'homme, à travers le levier numérique, dans quatre pays: la République démocratique du Congo, le Rwanda, les Territoires palestiniens et la Tanzanie; - un projet de la société belge Real Impact Analytics, en collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour le Développement de Capital, en Ouganda.


1. Op heden werd nog geen enkele humanitaire financiering specifiek toegekend aan de Democratische Republiek Congo (DRC).

1. Aucun financement humanitaire n'a encore été alloué spécifiquement pour la Répubique démocratique du Congo (RDC) en 2016.


Dat is niet enkel zo in de Democratische Republiek Congo, maar ook in andere delen van de wereld.

Ceci n'est pas seulement vrai pour la République démocratique du Congo, mais aussi dans beaucoup d'autres parties du monde.


De Veiligheid van de Staat volgt overigens enkel deze islamitische centra die een radicaal discours houden dat in strijd is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en onze fundamentele vrijheden. b) De Veiligheid van de Staat heeft geen kennis van het exacte aantal leerlingen op deze scholen.

Par ailleurs, la Sûreté de l'État suit uniquement les centres islamiques qui tiennent un discours radical qui sont contraires à notre ordre laïque, à nos valeurs démocratiques et à nos libertés fondamentales b) La Sûreté de l'État n'a pas connaissance du nombre exact d'élèves.


Enkele maanden geleden meldde de pers dat de Democratische Republiek Congo (DRC) heeft beslist het moratorium op het uitreizen van door buitenlandse paren geadopteerde Congolese kinderen te verlengen.

Il y a quelques mois, la presse annonçait la décision de la République démocratique du Congo (RDC) de reconduire son moratoire sur la sortie d'enfants congolais adoptés par des couples étrangers.


w