Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
EAD
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Enkel administratief document
Enkel document
Financier
Geldschieter
Geldschieter in laatste instantie
Geldverschaffer
Kapitaalverschaffer
Kredietverlener
Kredietverstrekker in laatste instantie
Lender of last resort
Leninggever
Lommerdhouders en geldschieters
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen
Vennootschap en commandite

Traduction de «enkel geldschieter zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting

société en commandite simple




vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen

société en commandite par actions


commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


Lommerdhouders en geldschieters

Prêteurs sur gages et bailleurs de fonds


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort


financier | geldschieter | geldverschaffer | leninggever

bailleur de fonds


geldschieter | kapitaalverschaffer | kredietverlener

prêteur


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hoeven hiervoor enkel te denken aan het ophefmakende knip- en plakwerk met de ­ toen nog Belgische ­ gewestplannen, waardoor politieke vrienden en geldschieters werden bevoordeeld.

Il leur suffit de penser à cet égard aux trucages retentissants des plans de secteur, ­ à l'époque toujours belge ­ et ce dans l'intérêt d'amis politiques et de bailleurs de fonds.


Vervolgens worden vanaf de jaren 1990, de internationale financiële instellingen de belangrijkste geldschieter van de armste landen, terwijl enkele tientallen opkomende landen zich hoofdzakelijk op de financiële markten hebben gefinancierd.

Par la suite, à partir des années 1990, les institutions financières internationales vont devenir le créancier principal des pays les plus pauvres, tandis que quelques dizaines de pays émergents se sont principalement financés auprès des marchés financiers.


Vervolgens worden vanaf de jaren 1990, de internationale financiële instellingen de belangrijkste geldschieter van de armste landen, terwijl enkele tientallen opkomende landen zich hoofdzakelijk op de financiële markten hebben gefinancierd.

Par la suite, à partir des années 1990, les institutions financières internationales vont devenir le créancier principal des pays les plus pauvres, tandis que quelques dizaines de pays émergents se sont principalement financés auprès des marchés financiers.


– (NL) Voorzitter, Hoge Vertegenwoordiger, commissaris, ik zou mij heel graag willen aansluiten bij de collega’s die gezegd hebben dat de tijd om zich alleen maar bezorgd te tonen over de dramatische gebeurtenissen en de humanitaire situatie in Gaza, voorbij is, en dat enkel geldschieter zijn niet genoeg is.

– (NL) Monsieur le Président, M. Solana, M la Commissaire, je partage pleinement l’opinion des députés qui ont affirmé qu’il n’est plus temps d’exprimer notre inquiétude au sujet des événements tragiques et de la situation humanitaire à Gaza, et que donner de l’argent ne suffit pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. neemt met genoegen kennis van de verwijzing naar de verklaring van Parijs over de doelmatigheid van ontwikkelingshulp en dringt erop aan dat de programmering van het EOF aan de aanbevelingen van deze verklaring voldoet; benadrukt niettemin dat de opbouw van een evenwichtig partnerschap tussen de EU en de ACS-landen als gelijke partners niet enkel op harmonisering en gelijkschakeling onder de geldschieters kan berusten, maar vooral de wederzijdse verplichtingen en wederkerige erkentelijkheid moet bevorderen, vooral waar het gaat o ...[+++]

42. relève avec satisfaction la référence à la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement et insiste pour que la programmation du FED soit conforme aux recommandations de ladite déclaration; souligne cependant que la construction d'un partenariat équilibré, d'égal à égal entre Union européenne et ACP ne peut reposer uniquement sur l'harmonisation et l'alignement des bailleurs de fonds, mais doit promouvoir avant tout des obligations réciproques et la redevabilité mutuelle, notamment en matière de gouvernance;


42. neemt met genoegen kennis van de verwijzing naar de verklaring van Parijs over de doelmatigheid van ontwikkelingshulp en dringt erop aan dat de programmering van het EOF aan de aanbevelingen van deze verklaring voldoet; benadrukt niettemin dat de opbouw van een evenwichtig partnerschap tussen de EU en de ACS-landen als gelijke partners niet enkel op harmonisering en gelijkschakeling onder de geldschieters kan berusten, maar vooral de wederzijdse verplichtingen en wederkerige erkentelijkheid moet bevorderen, vooral waar het gaat o ...[+++]

42. relève avec satisfaction la référence à la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement et insiste pour que la programmation du FED soit conforme aux recommandations de ladite déclaration; souligne cependant que la construction d'un partenariat équilibré, d'égal à égal entre Union européenne et ACP ne peut reposer uniquement sur l'harmonisation et l'alignement des bailleurs de fonds, mais doit promouvoir avant tout des obligations réciproques et la redevabilité mutuelle, notamment en matière de gouvernance;


De strenge begrotingsdiscipline en onaanvaardbare sociale voorwaarden waarmee de landen moeten instemmen wanneer ze hun toevlucht zoeken tot het fonds, dienen enkel om de geldschieters en hun kapitaal, privileges en winsten te beschermen.

La politique d’austérité rigoureuse et les termes sociaux inacceptables imposés aux pays qui font appel au Fonds sont conçus pour protéger les prêteurs et pour sauvegarder leur capital, leurs privilèges et leurs profits.


Op te merken valt dat indien de vennoten van een tijdelijke vennootschap geen enkele bij de registratie bedoelde activiteit uitoefenen (geldschieter, studiebureau, enz.), in principe niets de registratie van de tijdelijke vennootschap als aannemer verhindert (FLAMME, M.-A. en Ph., Journal des tribunaux, 1979, nr. 19, 109).

A noter que si des associés d'une société momentanée n'exercent aucune activité visée par l'enregistrement (bailleur de fonds, bureau d' étude, etc.), rien ne s'oppose en principe à l'enregistrement comme entrepreneur de la société momentanée (FLAMME, M.-A. et Ph., Journal des tribunaux, 1979, n° 19, 109).


In werkelijkheid speelt de Unie geen enkele rol in het Midden-Oosten, behalve dan die van geldschieter, waarbij trouwens meestal ondoordachte keuzes worden gemaakt.

En réalité, l’Union ne joue aucun rôle au Proche-Orient, si ce n’est comme pourvoyeur de fonds, le plus souvent aveugle d’ailleurs.


De overheid verzekert ons dat ze geen enkel bezwaar heeft tegen het feit dat de geldschieters in het noorden werken.

Les autorités du pays nous assurent qu'elles n'ont pas d'objection à ce que les bailleurs de fonds travaillent dans le nord.


w