De verzoekende partijen interpreteren de bestreden bepalingen in die zin dat de administratieve overheden over zes maanden beschikken (negen in geval van aanslag van ambtswege) om uitspraak te doen over het bezwaar van een belastingplichtige tegen een gemeente- of provinciebelasting, en dat, bij ontstentenis van beslissing binnen die termijn, het bezwaar wordt geacht gegrond te zijn, waarbij enkel de bezwaarindiener en niet de gemeente een beroep kan instellen bij de rechtbanken.
Les parties requérantes interprètent les dispositions attaquées en ce sens que les autorités administratives disposent de six mois (neuf en cas d'imposition d'office) pour statuer sur la réclamation introduite par un redevable contre une taxe provinciale ou communale et que, faute d'une décision dans ce délai, la réclamation est réputée fondée, le réclamant seul pouvant introduire un recours auprès des tribunaux, à l'exclusion de la commune.