Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "enkel geval waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn diensten hebben slechts weet van één enkel geval waar een officier, per vergissing, effectief zou zijn betaald in een vroegere gemeentelijke weddeschaal, een andere dan die waarop hij recht had.

Mes services n'ont pas connaissance d'un seul cas où un officier aurait été effectivement rémunéré, par erreur, dans une ancienne échelle de traitement communale autre que celle à laquelle il avait droit.


Met uitzondering van de artikelen 4, 5, 6, 8, 10 en 11 die zowel het geval regelt van verkiezing als van directe aanduiding, regelt onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst enkel het geval waar besloten zou worden tot directe aanduiding over te gaan.

A l'exclusion des articles 4, 5, 6, 8, 10 et 11 qui traitent autant du cas d'une élection que d'une désignation directe, cette convention collective de travail traite uniquement le cas où il est décidé de passer par une désignation directe.


Slechts in enkele geïsoleerde gevallen werden onregelmatigheden vastgesteld. b) In principe is een dergelijke overschrijding niet toegelaten; indien het geachte lid kennis heeft van een geval waar dergelijke anomalieën zouden vastgesteld zijn, zal mijn administratie overgaan tot het noodzakelijke nazicht voor zover het geachte lid bereid is om haar de nuttige inlichtingen te bezorgen.

Des anomalies sur ce point n'ont été constatées que dans des cas isolés. b) En principe, un tel dépassement n'est pas autorisé; si l'honorable membre a connaissance de cas où des anomalies auraient été constatées, mon administration procéderait aux examens nécessaires pour autant qu'il soit disposé à lui fournir les renseignements utiles.


De nu bestaande overgangsmaatregelen regelen in het belang van de adoptant en (toekomstige) geadopteerde enkel en alleen enkele situaties waar reeds een vonnis is tussengekomen, en dan bovendien nog enkel in het geval dat het kind geboren werd in België.

Les mesures transitoires en vigueur actuellement se limitent, dans l'intérêt de l'adoptant et du (futur) adopté, à régler quelques situations dans lesquelles un jugement est déjà intervenu, et elles ne le font que dans les cas où l'enfant est né en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil evenwel benadrukken dat het hof van beroep te Brussel reeds afgeweken is van de bepaling van artikel 162, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, in het geval van een ongewone vertraging in de procedure, alsook in het geval waar, in de context van de beschouwde zaak, de burgerlijke partij geen enkele controle had over de keuze van de gestelde daden noch over de daaraan verbonden kosten.

Je souhaite toutefois souligner que la cour d'appel de Bruxelles a déjà dérogé à la règle de l'article 162, alinéa 2, du Code d'Instruction criminelle dans le cas d'un retard anormal dans la procédure, ainsi que dans le cas où, dans le contexte de la cause considérée, la partie civile n’avait eu aucun contrôle sur le choix des devoirs accomplis ni sur les coûts y afférents.


Daarom zijn indieners ervan overtuigd dat de definitie van de verkoop van kinderen, zoals ze in dit voorstel wordt vooropgesteld, alvast een oplossing biedt voor het geval waar het commercieel draagmoederschap in feite een pure verkoop van een kind inhoudt, een situatie die geen enkele partij kan verdedigen als toelaatbaar.

Leur objectif est d'éviter les abus en matière de maternité de substitution à des fins commerciales en donnant à la justice la base légale nécessaire pour les combattre. Aussi sont-ils convaincus que la définition de la vente d'enfants telle qu'ils la proposent en l'espèce apportera déjà une solution dans le cas où la maternité de substitution à des fins commerciales implique, en fait, la vente pure et simple d'un enfant, une situation qu'aucun parti ne saurait tolérer.


In enkele domeinen waar eenparigheid nog steeds van toepassing is (oprichting van een Europees Openbaar ministerie, operationele politiële samenwerking), voert het Verdrag van Lissabon, in tegenstelling tot het Grondwettelijk Verdrag, een mechanisme dat in geval van blokkering aan diegenen die vooruit willen gaan, zal toelaten op een eenvoudigere manier een nauwere samenwerking te starten.

Dans certains domaines où l'unanimité reste d'application (création du Parquet européen, coopération policière opérationnelle), le Traité de Lisbonne introduit — au contraire du Traité constitutionnel — un mécanisme qui permettra à ceux qui veulent aller de l'avant de lancer plus aisément une coopération renforcée en cas de blocage.


Daarom zijn indieners ervan overtuigd dat de definitie van de verkoop van kinderen, zoals ze in dit voorstel wordt vooropgesteld, alvast een oplossing biedt voor het geval waar het commercieel draagmoederschap in feite een pure verkoop van een kind inhoudt, een situatie die geen enkele partij kan verdedigen als toelaatbaar.

Leur objectif est d'éviter les abus en matière de maternité de substitution à des fins commerciales en donnant à la justice la base légale nécessaire pour les combattre. Aussi sont-ils convaincus que la définition de la vente d'enfants telle qu'ils la proposent en l'espèce apportera déjà une solution dans le cas où la maternité de substitution à des fins commerciales implique, en fait, la vente pure et simple d'un enfant, une situation qu'aucun parti ne saurait tolérer.


Art. 587. Op de in artikel 584 bedoelde bijkantoren zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° artikel 71; 2° artikel 83, voor wat betreft de algemeen lasthebber van het bijkantoor, als bedoeld in artikel 593, evenals, in voorkomend geval, de andere personen die met de effectieve leiding van het bijkantoor zijn belast, en artikel 81, voor wat betreft diezelfde personen en, in voorkomend geval, de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties in het bijkantoor; 3° artikel 93, met dien verstande dat de leiders van het bijkantoor gelijkgesteld worden met de leden van het wettelijk bestuursorgaan; 4° de artikelen 36 en 38 ...[+++]

Art. 587. Sont applicables aux succursales visées à l'article 584: 1° l'article 71; 2° l'article 83 en ce qui concerne le mandataire général de la succursale visé à l'article 593 ainsi que, le cas échéant, les autres personnes chargées de la direction effective de la succursale et l'article 81 en ce qui concerne ces mêmes personnes et, le cas échéant, les responsables des fonctions de contrôle indépendantes au sein de la succursale; 3° l'article 93, étant entendu que les dirigeants de la succursale sont assimilés aux membres de l'organe légal d'administration; 4° les articles 36 et 38, § 1; 5° les articles 102, 103, 104, § 1, 1°, et § 2, 105 et 106, étant entendu en outre que: a) l'article 102 alinéa 1, 1°, concerne la succursale en Be ...[+++]


Dat is vooral het geval op het platteland, waar er soms één enkele bankautomaat is voor bijna 4.000 inwoners.

C'est surtout le cas en zone rurale où il n'y a parfois qu'un distributeur de billets pour presque 4.000 habitants.




Anderen hebben gezocht naar : eventueel     in voorkomend geval     indien nodig     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     zo nodig     enkel geval waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel geval waar' ->

Date index: 2023-09-19
w