Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
Criterium van het ad valorem percentage
Criterium van één enkel defect
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Lambda-criterium
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Wilks-criterium

Vertaling van "enkel het criterium " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
criterium van één enkel defect

critère de la défaillance unique




enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures








criterium van het ad valorem percentage

critère du pourcentage ad valorem


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] 51. Artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn bevat daarentegen geen enkel specifiek criterium voor de uitvoering van de op grond van die bepaling vast te stellen maatregelen.

[...] 51. En revanche, le libellé de l'article 6, paragraphe 2, de la directive ' habitats ' ne définit aucun critère particulier pour la mise en oeuvre des mesures à prendre sur le fondement de cette disposition.


Wat het respecteren van het billijke en niet-discriminatoire karakter betreft, wens ik te verduidelijken dat bij de procedure van verdeling van de rechten op vergoeding voor reprografie van VEWA niet enkel het criterium van het aantal gepubliceerde pagina's in de loop van het referentiejaar wordt gehanteerd, maar dat er ook wordt voorzien dat elke rechthebbende die werken heeft gepubliceerd in de loop van de tien jaar vóór het referentiejaar een forfaitair bedrag krijgt toegewezen dat wordt bepaald door de algemene vergadering.

En ce qui concerne le respect du caractère équitable et non discriminatoire, je précise que le processus de répartition des droits à rémunération pour reprographie de VEWA ne se limite pas à l'application du seul critère du nombre de pages publiées au cours de l'année de référence, mais prévoit également que chaque ayant droit ayant publié des oeuvres au cours des dix années précédant l'année de référence se voit attribuer un montant forfaitaire déterminé par l'assemblée générale.


Voor het ogenblik is er immers geen enkel officieel criterium voorhanden inzake de regionale opdeling van de vennootschapsbelasting.

À l'heure actuelle, aucun critère officiel n'est disponible en ce qui concerne la répartition régionale de l'impôt des sociétés.


Ze erkent dat de wetgever zich op dergelijke criteria heeft gebaseerd, aangezien hij van oordeel was dat geen enkel belangrijk criterium op die lijst mocht worden weggelaten, waarbij een belangrijk criterium overeenstemt met de uitdrukkelijke vermelding in een instrument voor de bescherming van de mensenrechten.

Elle reconnaît que le législateur s'est basé sur de tels critères, puisqu'il a estimé qu'aucun critère important ne devait être omis de cette liste, étant entendu que le critère d'importance correspond à la mention expresse dans un instrument de protection des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat geen enkel specifiek criterium met betrekking tot Wallonië.

Il n’y a aucun critère spécifique à la Wallonie.


Klopt het dat de wetgeving inzake handelsvestigingen uiterlijk op 28 december 2009 moet zijn aangepast en dat bijgevolg enkel het criterium van de ruimtelijke ordening zou overblijven ?

Est-il exact que la législation sur les établissements de commerce doit être adaptée pour le 28 décembre 2009 au plus tard et que le critère de l'aménagement du territoire sera alors le seul à subsister ?


Integendeel, een dergelijk systeem kan moeilijk door één enkel Gewest worden ingevoerd omdat het Gewest dit voordeel moet toekennen voor investeringen in alle ondernemingen, zonder een criterium gelinkt aan de lokalisatie in het Gewest te kunnen opleggen.

Au contraire, un tel système peut difficilement être mis en place par une Région seule, puisqu'elle devra accorder cet avantage pour les investissements faits dans toutes les entreprises, sans pouvoir imposer un critère lié à sa localisation dans la région concernée.


Het uitoefenen van een eredienst kan immers op geen enkele manier als een criterium beschouwd worden voor een vergelijking met een ander geloof.

En effet, le déroulement d'un culte ne pourrait en aucun cas être considéré comme un critère pouvant servir de comparaison pour une autre croyance.


Los van die administratieve en financiële beschouwingen brengt dat manke systeem de gezondheid van onze patiënten in gevaar omdat er geen enkel BMI-criterium (Body Mass Index) bestaat om te bepalen wie recht heeft op een dergelijke operatie.

Au-delà de ces considérations administratives et financières, ce système bancal met en danger la santé de nos patients puisque aucun critère d'IMC (indice de masse corporelle) n'est à ce jour prévu pour définir qui a droit à une telle opération.


Wat de vier grote regularisatiecriteria betreft, zal ik enkel het criterium van de ontvankelijkheid van een dossier behandelen. Dat criterium staat in artikel 2, vierde lid van het ontwerp en laat een regularisatieaanvraag toe van personen die humanitaire redenen kunnen inroepen en duurzame sociale banden in ons land kunnen aantonen.

Concernant les quatre principaux critères de régularisation, je me limiterai à l’analyse du critère de recevabilité d’un dossier, critère inscrit à l’article 2, alinéa 4, du projet et autorisant l’introduction d’une demande de régularisation par des personnes pouvant faire valoir des circonstances humanitaires et ayant développé des attaches sociales durables dans notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel het criterium' ->

Date index: 2023-08-24
w