Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel land afgelopen » (Néerlandais → Français) :

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact pour négocier un tel accord et qui l'aurait refusé, ains ...[+++]


Er dient daarbij echter in acht genomen te worden dat de incidentie van het aantal nieuwe, jaarlijkse gevallen in ons land de afgelopen 14 jaren enkel daalde van een incidentie van 12,9/100.000 in 2001 naar 8,6/100.000 (959 nieuwe gevallen) in 2014.

Il convient de tenir compte du fait que dans notre pays, l'incidence totale de nouveaux cas n'a cessé de baisser ces 14 dernières années avec une incidence allant de 12,9/100.000 en 2001 à 8,6/100.000 (soit 959 nouveaux cas) en 2014.


De heer Brotchi sluit zich aan bij de vorige sprekers en feliciteert de minister, niet enkel met voorliggend wetsontwerp, maar ook met alle andere maatregelen die zij de afgelopen tien jaar kon realiseren om de situatie van de zelfstandigen in ons land substantieel te verbeteren.

M. Brotchi se rallie aux intervenants précédents et félicite la ministre, non seulement pour le projet de loi qu'elle a déposé, mais aussi pour toutes les autres mesures qu'elle a prises ces dix dernières années afin d'améliorer sensiblement la situation des travailleurs indépendants dans notre pays.


De heer Brotchi sluit zich aan bij de vorige sprekers en feliciteert de minister, niet enkel met voorliggend wetsontwerp, maar ook met alle andere maatregelen die zij de afgelopen tien jaar kon realiseren om de situatie van de zelfstandigen in ons land substantieel te verbeteren.

M. Brotchi se rallie aux intervenants précédents et félicite la ministre, non seulement pour le projet de loi qu'elle a déposé, mais aussi pour toutes les autres mesures qu'elle a prises ces dix dernières années afin d'améliorer sensiblement la situation des travailleurs indépendants dans notre pays.


Zo heeft België afgelopen zomer intensief gelobbyd om het internationale holebi-netwerk ILGA, met hoofdzetel in Brussel, een erkenning te geven als observator bij ECOSOC: niettegenstaande de positieve uitkomst van de stemming, was er geen enkel Afrikaans land dat vóór de toetreding van deze organisatie stemde.

La Belgique a ainsi intensivement soutenu la reconnaissance comme observateur auprès de l’ECOSOC du réseau homosexuel international ILGA. Malgré une issue positive, aucun pays africain n’a voté pour l’adhésion de cette organisation.


Vrijwel geen enkel land is de afgelopen paar jaar aan een natuurramp ontsnapt en dan tel ik de door de mens veroorzaakte rampen zoals Tsjernobyl en recenter de gifdam in Hongarije nog niet eens mee.

Quasiment aucun pays n’a échappé à une catastrophe naturelle ces dernières années, et c’est sans compter les catastrophes d’origine humaine comme Tchernobyl et, plus récemment, le barrage toxique en Hongrie.


Aangezien dit een onderwerp is dat door de pers ter sprake wordt gebracht, zowel in Frankrijk als aan de andere kant van de Rijn, in Duitsland – wij zitten nu eenmaal in Straatsburg – zeggen wij hier dat geen enkel land afgelopen maandag in het kader van de eurogroep geprobeerd heeft om, in welke werktaal van de Europese Unie dan ook, de onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank ter discussie te stellen.

Nous pensons tous, puisque c’est un sujet qu’évoque la presse, à la fois en France et outre-Rhin - nous sommes tout de même à Strasbourg - qu’aucun pays n’a essayé, dans une langue de travail quelconque de l’Union européenne, lundi dernier, dans le cadre de l’Eurogroupe, de mettre en cause l’indépendance de la Banque centrale.


De afgelopen tien jaar heeft praktisch geen enkel land in de eurozone alle criteria van Maastricht ten uitvoer gelegd.

En un laps de temps de 10 ans, pratiquement aucun des pays de la zone euro n’a mis en œuvre tous les critères de Maastricht.


A. overwegende dat een aantal dringende en fundamentele mensenrechtenproblemen, ondanks de pogingen die de Nigeriaanse regering de afgelopen jaren heeft gedaan om de mensenrechten te bevorderen en een eind te maken aan de corruptie, en ondanks enkele verbeteringen op het gebied van de naleving van burger- en politieke rechten, nog niet is opgelost en dat het land nog steeds ontregeld wordt door corruptie, willekeurige arrestaties ...[+++]

A. considérant qu'en dépit des efforts consentis ces dernières années par le gouvernement nigérian afin de promouvoir les droits de l'homme et d'endiguer la corruption, et malgré quelques améliorations en ce qui concerne le respect des droits civils et politiques, il subsiste un certain nombre de problèmes urgents et fondamentaux à régler en matière de droits de l'homme et considérant que le pays est miné par la corruption, les arrestations arbitraires et la torture, les exécutions extrajudiciaires et la violence politique,


Aangezien volgens het rapport van de VN-Veiligheidsraad van 11 september 2006 de veiligheidssituatie in Afghanistan de afgelopen jaren enkel is verslechterd, is het veiligheidsrisico voor de Afghanen die na 1 januari 2003 België zijn binnengekomen, minstens even groot als voor hen die voor die datum ons land zijn binnengekomen.

Étant donné que, selon le rapport du Conseil de sécurité de l'ONU du 11 septembre 2006, la situation en Afghanistan n'a fait que se détériorer ces dernières années, le risque pour la sécurité des Afghans arrivés en Belgique après le 1 janvier 2003 est au moins aussi grand que pour ceux qui sont venus dans notre pays avant cette date.




D'autres ont cherché : geen     aantal landen     heeft de afgelopen     jaren     ons land     land de afgelopen     niet     zij de afgelopen     enkel afrikaans land     heeft belgië afgelopen     vrijwel     geen enkel land     afgelopen     geen enkel land afgelopen     praktisch     ondanks enkele     land     regering de afgelopen     afgelopen jaren     datum ons land     afghanistan de afgelopen     enkel land afgelopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel land afgelopen' ->

Date index: 2022-12-24
w