De Raad van State vraagt zich af waarom deze situatie niet vereenvoudigd wordt door in het strafregister alle verboden te registreren waarvan sprake is in het ontworpen artikel 35, § 1, tweede lid, met dien ve
rstande dat daarvan enkel melding zal worden gemaakt in de uittreksels die gevraagd worden
teneinde toegang te krijgen tot een activiteit die onder opvoeding, psycho-medische-s
ociale begeleiding, hulpverlening aan de jeugd, kinde ...[+++]rbescherming, animatie of begeleiding van minderjarigen valt (de zogeheten uittreksels « model 2 »).
Le Conseil d'Etat se demande pour quelle raison ne pas simplifier la situation en enregistrant dans le casier judiciaire toutes les interdictions visées à l'article 35, § 1, alinéa 2, en projet, étant entendu que seuls en feront mention les extraits demandés en vue d'accéder à une activité qui relève de l'éducation, de la guidance psycho-médico-sociale, de l'aide à la jeunesse, de la protection infantile, de l'animation ou de l'encadrement de mineurs (extraits dit « modèle 2 »).