Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "enkel minder inkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En gén ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de huidige formulering van de wet is het echter mogelijk dat een persoon met een handicap, die bijvoorbeeld twee weken in de technische werkloosheid belandt en hiervoor een werkloosheidsuitkering krijgt, niet enkel minder inkomen uit arbeid heeft, maar ook een kleiner bedrag ontvangt als integratietegemoetkoming, daar de werkloosheidsuitkering wordt afgetrokken van deze tegemoetkoming.

Il se pourrait toutefois qu'en application du texte actuel de la loi, une personne handicapée placée en chômage technique pendant deux semaines, par exemple, et bénéficiant, à ce titre, d'une allocation de chômage, perçoive et un revenu professionnel réduit et une plus petite allocation d'intégration, puisque l'allocation de chômage en question sera retranchée à cette dernière.


Door de huidige formulering van de wet is het echter mogelijk dat een persoon met een handicap, die bijvoorbeeld twee weken in de technische werkloosheid belandt en hiervoor een werkloosheidsuitkering krijgt, niet enkel minder inkomen uit arbeid heeft, maar ook een kleiner bedrag ontvangt als integratietegemoetkoming, daar de werkloosheidsuitkering wordt afgetrokken van deze tegemoetkoming.

Il se pourrait toutefois qu'en application du texte actuel de la loi, une personne handicapée placée en chômage technique pendant deux semaines, par exemple, et bénéficiant, à ce titre, d'une allocation de chômage, perçoive et un revenu professionnel réduit et une plus petite allocation d'intégration, puisque l'allocation de chômage en question sera retranchée à cette dernière.


Op die manier is gewezen op de essentiële rol van arbeid en arbeidskwaliteit in de strijd tegen armoede en voor ontwikkeling: ondanks enige vooruitgang heeft de helft van de werknemers wereldwijd een inkomen van minder dan twee dollar per dag en geniet de helft van de wereldbevolking geen enkele vorm van sociale bescherming[1].

Il a ainsi souligné le rôle essentiel de l'emploi et de la qualité de l'emploi dans l'action contre la pauvreté et pour le développement: malgré certaines avancées, la moitié des travailleurs dans le monde ont un revenu inférieur au seuil de 2 dollars par jour, et la moitié de la population mondiale n’a aucune protection sociale[1].


De basisbedragen worden slechts uitgekeerd wanneer de rechthebbenden of de andere gezinsleden over geen enkel inkomen beschikken en elk ander inkomen komt in mindering van het toegekende bestaansminimum.

Les montants de base ne sont versés que lorsque les bénéficiaires ou les autres membres du ménage ne disposent d'aucun revenu et toute ressource autre ou additionnelle vient en déduction du minimex octroyé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de langdurig werklozen evenwel niet nog verder te laten wegzinken in een precaire situatie, kunnen enkel de samenwonende werklozen van minder dan 50 jaar oud en met een beroepsverleden van minder dan 20 jaar geschorst worden omwille van abnormaal langdurige werkloosheid behalve wanneer zij het bewijs leveren dat het jaarlijks netto-belastbaar inkomen van het gezin lager is dan 612 018 frank (verhoogd met 24 481 frank per persoon ten laste) of dat zi ...[+++]

Toutefois, afin de ne pas engendrer une précarisation encore plus grande des chômeurs de longue durée, seuls les chômeurs cohabitants âgés de moins de 50 ans et ayant un passé professionnel de moins de 20 ans peuvent être exclus du chômage en raison d'une durée d'inoccupation anormalement longue sauf s'ils apportent la preuve que le revenu annuel net imposable du ménage est inférieur à 612 018 francs (majoré de 24 481 francs par personne à charge) ou qu'ils ont accompli des efforts exceptionnels et continus en vue de retrouver du travail.


Op die manier is gewezen op de essentiële rol van arbeid en arbeidskwaliteit in de strijd tegen armoede en voor ontwikkeling: ondanks enige vooruitgang heeft de helft van de werknemers wereldwijd een inkomen van minder dan twee dollar per dag en geniet de helft van de wereldbevolking geen enkele vorm van sociale bescherming[1].

Il a ainsi souligné le rôle essentiel de l'emploi et de la qualité de l'emploi dans l'action contre la pauvreté et pour le développement: malgré certaines avancées, la moitié des travailleurs dans le monde ont un revenu inférieur au seuil de 2 dollars par jour, et la moitié de la population mondiale n’a aucune protection sociale[1].


Het kadastraal inkomen per hectare van een ongebouwd perceel, dat voorheen luidens artikel 482, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 onder geen enkel beding minder dan 100 frank mocht bedragen, mag thans, sinds de invoering van de euro op 1 januari 2002, onder geen beding minder dan 2 euro bedragen.

Selon l'article 482, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, le revenu cadastral à l'hectare d'une parcelle non bâtie, qui anciennement ne pouvait en aucun cas être inférieur à 100 francs, ne peut, à l'heure actuelle, depuis l'introduction de l'euro au 1 janvier 2002, être inférieur à 2 euros.


In die interpretatie roept artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek een verschil in behandeling in het leven tussen de schuldenaars wier inkomen minder bedraagt dan of gelijk is aan het bestaansminimum en diegenen wier inkomen meer bedraagt dan dat minimum, waarbij enkel laatstgenoemden een gerechtelijke aanzuiveringsregeling kunnen genieten.

Dans cette interprétation, l'article 1675/13 du Code judiciaire établit une différence de traitement entre les débiteurs dont le revenu est inférieur ou égal au minimum de moyens d'existence et ceux dont le revenu est supérieur à ce minimum, seuls ces derniers pouvant bénéficier d'un plan de règlement judiciaire.


Het Hof stelt bijgevolg vast dat de in het geding zijnde bepaling zo kan worden geïnterpreteerd dat zij enkel een limiet vaststelt voor de bevoegdheid van de rechter om af te wijken van de regels van onoverdraagbaarheid en niet-vatbaarheid voor beslag van de inkomsten, een limiet die bestaat in de verwijzing naar het bestaansminimum, en dat zij niet tot gevolg heeft schuldenaars wier inkomen minder bedraagt dan die limiet uit te sluiten van het voordeel van de collectieve schuldenregeling.

La Cour constate dès lors que la disposition en cause peut être interprétée comme établissant uniquement une limite au pouvoir du juge de déroger aux règles d'incessibilité et d'insaisissabilité des revenus, limite constituée par la référence au minimum de moyens d'existence, et qu'elle n'a pas pour effet d'exclure du bénéfice du règlement collectif de dettes des débiteurs dont le revenu se situe au-dessous de cette limite.


102. herinnert eraan dat de Unie wordt uitgedaagd om een passend antwoord te geven op een uitbreiding die een aanzienlijk aantal minder ontwikkelde regio's aan de Unie zal toevoegen; wijst op het risico van een onevenwichtige groei in de verschillende regio's van de nieuwe lidstaten, zowel als gevolg van het eigen binnenlandse beleid van enkele kandidaatlanden als van de invloed van de markt en van de investeringen vanuit de lidstaten en dringt er derhalve bij de Commissie op aan de criteria voor structurele bijstand te herzien in di ...[+++]

102. rappelle que l'Union européenne se doit d'apporter une réponse appropriée à un élargissement qui va accroître considérablement le nombre de régions défavorisées; signale le risque de croissance déséquilibrée dans les diverses régions des nouveaux États membres tant en raison des politiques internes propres de certains pays candidats qu'en raison des effets du marché et des investissements provenant des États membres; invite dès lors la Commission à reformuler les critères d'octroi des aides structurelles en vue de garantir un soutien approprié aux régions défavorisées des pays candidats comme des États membres actuels; exige de l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     enkel minder inkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel minder inkomen' ->

Date index: 2023-04-03
w