Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel oordeel
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Vertaling van "enkel oordeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]






Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ De richtlijn vereist een enkel oordeel per lidstaat voor multicentrische experimenten ­ d.w.z. proeven die tegelijk op verschillende plaatsen worden uitgevoerd ­ terwijl tot nu toe het ethisch comité van ieder ziekenhuis advies moest uitbrengen over het protocol van het experiment.

­ La directive impose un avis unique par pays pour les essais multicentriques ­ c'est-à-dire qui se déroulent sur plusieurs lieux en même temps ­, alors que, jusqu'à présent, le comité d'éthique de chaque hôpital devait être saisi pour remettre un avis sur le protocole de cet essai.


­ De richtlijn vereist een enkel oordeel per lidstaat voor multicentrische experimenten ­ d.w.z. proeven die tegelijk op verschillende plaatsen worden uitgevoerd ­ terwijl tot nu toe het ethisch comité van ieder ziekenhuis advies moest uitbrengen over het protocol van het experiment.

­ La directive impose un avis unique par pays pour les essais multicentriques ­ c'est-à-dire qui se déroulent sur plusieurs lieux en même temps ­, alors que, jusqu'à présent, le comité d'éthique de chaque hôpital devait être saisi pour remettre un avis sur le protocole de cet essai.


De richtlijn legt de ethische comités een procedure voor onderzoek en follow-up op die veel gestructureerder en veeleisender is; bij multicentrische experimenten moet er « een enkel oordeel per land » zijn.

La directive impose aux comités d'éthique une procédure d'examen et de suivi plus structurée et plus exigeante et, en cas d'essai multicentrique, un « avis unique par pays ».


Spreker beklemtoont dat dit voorstel bovendien geen enkel oordeel inhoudt over een eventuele schending van de strafwet.

L'intervenant souligne que cette proposition ne préjuge en outre pas d'une éventuelle violation de la loi pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De partijen bevestigen dat de twaalfde alinea van de preambule van deze overeenkomst geen enkel oordeel inhoudt omtrent landen, andere dan Azerbeidzjan, naar welke energieprodukten doorgevoerd moeten worden.

Les parties confirment que le douzième considérant du préambule au présent accord n'implique aucun jugement quant aux pays, autres que l'Azerbaïdjan, par lesquels les produits énergétiques doivent transiter.


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltre ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toute ...[+++]


2. a) Onder welke omstandigheden kan de voorzitter van een politiezone enkele minuten voor de aanvang van een bijeenkomst van de politieraad eenzijdig beslissen de bijeenkomst af te gelasten? b) Bent u van oordeel dat de voorwaarden voor een afgelasting in dit geval waren vervuld?

2. a) Dans quelles circonstances un président de zone peut-il décider unilatéralement l'annulation d'un conseil de police à quelques minutes de celui-ci? b) Les conditions d'une annulation vous semblaient-elles réunies dans le cas présent?


3. Zijn deze regels en procedures gevolgd bij het bezoek van president Erdogan? a) Zo ja, hoe kan het dat er geen enkel zicht was op de wapens die gedragen werden door de veiligheidsmensen van Erdogan? b) Zo neen, waarom zijn deze niet gevolgd? c) Vindt u deze argumentatie voldoende of bent u van oordeel dat dit niet had mogen gebeuren? d) Indien dit niet had mogen gebeuren, wie draagt hierin dan welke verantwoordelijkheid? e) Hoe wilt u vermijden dat dit in de toekomst nog kan voorvallen?

3. Ces règles et procédures ont-elles été suivies lors de la visite du président Erdogan? a) Dans l'affirmative, comment se fait-il que la Sûreté ignorait quelles étaient les armes portées par les services de sécurité du président turc? b) Dans la négative, pourquoi ces règles et procédures n'ont-elles pas été suivies? c) Trouvez-vous ces arguments suffisants ou estimez-vous que de tels manquements sont inadmissibles? d) Si vous estimez que ces manquements sont inadmissibles, qui en porte la responsabilité? e) Que comptez-vous faire pour éviter de revivre de telles situations à l'avenir?


Enkel de stopplaatsen Juslenville, Pepinster-Cité, Stockem, Viville, Wolfstee, Antwerpen-Haven, Antwerpen-Dam, Antwerpen-Oost, Ham-Sur-Sambre, Zwankendamme en Florée zijn niet met een automaat uitgerust omdat NMBS van oordeel is dat de kostprijs voor de plaatsing van een TVM niet in verhouding staat (complexe, specifieke technische configuraties) tot de reizigersaantallen van deze stopplaatsen. c) 2013: 481.335 tickets 2014: 824.566 tickets d) 2013: de beschikbare gegevens zijn niet representatief doordat het park in evolutie was.

Seuls les points d'arrêt de Juslenville, Pepinster-Cité, Stockem, Viville, Wolfstee, Antwerpen-Haven, Antwerpen-Dam, Antwerpen Oost, Ham-Sur-Sambre, Zwankendamme et Florée n'en sont pas équipés, car la SNCB a estimé que le coût du placement d'un distributeur y était disproportionné (configurations techniques spécifiques - complexes) par rapport à la fréquentation de ceux-ci. c) 2013: 481.335 billets 2014: 824.566 billets d) 2013: les données disponibles ne sont pas représentatives du fait que le parc est en évolution.


2. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen ziet alvast geen reden voor een moratorium inzake het nemen van asielbeslissingen in het kader van asielaanvragen ingediend in België door personen afkomstig uit Guinee. 3. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is van oordeel dat er geen reden is tot toekenning van de status van vluchteling of de subsidiaire beschermingsstatus, enkel en alleen rekening houdend met het risico betreffende het Ebola-virus.

Le Conseil du contentieux des étrangers confirme cette évaluation. 2. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ne voit pas de raison d'instituer un moratoire quant à la prise de décisions dans le cadre des demandes d'asile introduites en Belgique par des personnes originaires de Guinée. 3. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est d'avis qu'il n'y a pas de raison de reconnaître le statut de réfugié ou d'octroyer le statut de protection subsidiaire uniquement sur la base du risque lié au virus Ebola.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel oordeel' ->

Date index: 2024-06-14
w