Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkel dwarsveld gesloten val
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten

Vertaling van "enkel overeenkomsten gesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enkel dwarsveld gesloten val (door)

piège fermé à champ transversal unique


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


gedragscode voor de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten

code de conduite pour la protection des consommateurs en matière de contrats négociés à distance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van deze kandidatuuroproep zullen enkel overeenkomsten gesloten worden voor modules van 20 uur per week die overdag ingericht worden.

Dans le cadre de cet appel à candidature, seuls des modules de 20H par semaine en horaire de jour seront conventionnés.


Enkel de Minister van Defensie is bevoegd om beslissingen te nemen ter beslechting van de geschillen gerezen bij de keuring van de leveringen als gevolg van de overeenkomsten gesloten door het Ministerie van Landsverdediging :

Relève de la décision exclusive du Ministre de la Défense la résolution des litiges constatés lors de la réception des fournitures résultant de marchés passés par le Ministère de la Défense :


Enkel de Minister van Defensie is bevoegd om beslissingen te nemen ter beslechting van de geschillen gerezen bij de keuring van de leveringen als gevolg van de overeenkomsten gesloten door het Ministerie van Landsverdediging:

Relève de la décision exclusive du Ministre de la Défense la résolution des litiges constatés lors de la réception des fournitures résultant de marchés passés par le Ministère de la Défense :


Art. 4. De overeenkomsten, vermeld in artikel 3, kunnen enkel worden gesloten door: 1° een leerling die overeenkomstig de vigerende onderwijsdecreten of -regelgeving een regelmatige leerling is of zijn wettelijke vertegenwoordiger; 2° een overeenkomstig artikel 7, §§ 1 tot en met 3, erkende onderneming; 3° een opleidingsverstrekker.

Art. 4. Les moyens visés à l'article 3, peuvent seulement être utilisés : 1° par un élève étant un élève conformément aux décrets ou à la réglementation relatifs à l'enseignement ou par son représentant légal ; 2° par une entreprise agréée conformément à l'article 7, §§ 1 à 3 ; 3° par un dispensateur de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt dat het voorhanden zijn van een herroepingsrecht op dit ogenblik enkel betrekking heeft op overeenkomsten gesloten op afstand en buiten de verkoopruimtes, gesloten tussen een onderneming en een consument.

Il est vrai qu'actuellement, l'octroi d'un droit de rétractation ne concerne que les contrats conclus à distance et hors établissement, entre une entreprise et un consommateur.


Deze bescherming bestaat enkel als de consument bepaalde types van overeenkomsten met een onderneming sluit: overeenkomsten op afstand en overeenkomsten gesloten buiten verkoopruimten.

Cette protection n'existe toutefois que lorsque le consommateur conclut certains types de contrats avec une entreprise: les contrats à distance et les contrats conclus hors établissement.


95. Op enkele uitzonderingen na zijn de bepalingen van dit hoofdstuk hoofdzakelijk ontleend aan het « Model van slotbepalingen van verdragen en overeenkomsten gesloten binnen de Raad van Europa », goedgekeurd door het Comité van ministers van de Raad van Europa tijdens de 315e vergadering van de Afgevaardigden van de ministers in februari 1980.

95. À quelques exceptions près, les dispositions de cette section sont, pour l'essentiel, tirées du « Modèle de clauses finales des conventions et accords conclus au sein du Conseil de l'Europe » approuvé par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe lors de la 315 réunion des Délégués des ministres en février 1980.


De verwijzingen naar collectieve overeenkomsten en andere akkoorden gesloten in het kader van het Paritair Comité nr. 218 dienen geïnterpreteerd te worden als zijnde verwijzingen naar de genoemde teksten zoals hernomen door het Paritair Comité nr. 200 ingevolge de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de continuïteit van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het niveau van het Paritair Comité nr. 218. Hetzelfde geldt voor de referenties naar instellingen gecreëerd op het niveau van het Paritair Comité nr. 218 en overgenomen door het Paritair Comité nr. ...[+++]

Les références aux conventions collectives et aux autres accords conclus dans le cadre de la Commission paritaire n° 218 doivent être interprétées comme faisant référence auxdits textes tels que repris par la Commission paritaire n° 200 en vertu de la convention collective de travail relative à la continuité des conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la Commission paritaire n° 218. Il en va de même pour les références aux institutions créées au niveau de la Commission paritaire n° 218 et reprises par la Commission paritaire n° 200. Aucune disposition ne pourra être interprétée dans un sens contraire aux dispos ...[+++]


Deze richtlijn regelt tevens het herroepingsrecht bij overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten en harmoniseert een aantal bepalingen over de uitvoering en enkele andere aspecten van b2c-overeenkomsten.

La présente directive régit également le droit de rétractation pour les contrats à distance et hors établissement et harmonise certaines dispositions traitant de l’exécution et de certains autres aspects des contrats conclus entre entreprises et consommateurs.


Overwegende dat de nationale bureaus van verzekeraars van de lidstaten en de nationale bureaus van verzekeraars van andere staten met het oog op de toepassing van deze bepalingen verscheidene overeenkomsten hebben gesloten om aan de voorwaarden van de richtlijn te voldoen, en dat deze bureaus vervolgens hebben besloten deze overeenkomsten te vervangen door één enkele overeenkomst, getiteld "Multilaterale Garantieovereenkomst tussen bureaus van nationale verzekeraars", welke op 15 maart 1991 in Madrid werd ondertekend.

Considérant que, en application de ces dispositions, les bureaux nationaux d'assurance des États membres et les bureaux nationaux d'assurance d'autres États ont conclu plusieurs accords visant à satisfaire au prescrit de la directive et que, ultérieurement, ces bureaux ont décidé de remplacer ces accords par une convention unique intitulée Convention multilatérale de garantie entre Bureaux nationaux d'assureurs, signée à Madrid le 15 mars 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel overeenkomsten gesloten' ->

Date index: 2023-07-10
w