Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparing door integratie
Kostenverlaging door integratie
Positief extern effect
Positief extern effect door integratie

Vertaling van "enkel positief effect " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
positief extern effect

effet externe positif | externalité positive


besparing door integratie | kostenverlaging door integratie | positief extern effect door integratie

économies d'intégration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wel kan de Regering de maatregelen nemen die voorzien zijn in hoofdstuk IV van de wet van 1989, maar die tot nu toe ­ dat is ondertussen overduidelijk geworden ­ geen enkel positief effect hebben gehad op vlak van loonkosten en concurrentiekracht.

Le Gouvernement peut cependant prendre les mesures prévues au chapitre IV de la loi de 1989, mais, jusqu'à présent, ces mesures ­ et cela est devenu manifeste entre-temps ­ n'ont eu aucune incidence positive dans le domaine des coûts salariaux et de la compétitivité.


Wel kan de Regering de maatregelen nemen die voorzien zijn in hoofdstuk IV van de wet van 1989, maar die tot nu toe ­ dat is ondertussen overduidelijk geworden ­ geen enkel positief effect hebben gehad op vlak van loonkosten en concurrentiekracht.

Le Gouvernement peut cependant prendre les mesures prévues au chapitre IV de la loi de 1989, mais, jusqu'à présent, ces mesures ­ et cela est devenu manifeste entre-temps ­ n'ont eu aucune incidence positive dans le domaine des coûts salariaux et de la compétitivité.


D. overwegende dat er vooruitgang is geboekt in de samenwerking op enkele sectorale beleidsterreinen, zoals hoger onderwijs, beroepsopleiding, voedselveiligheid en cultuur, en dit een positief effect heeft met het oog op het starten van een constructief debat in de Belarussische samenleving over de noodzakelijke hervormingen in het land en het informeren van de bevolking over de EU; overwegende dat de EU er echter op moet toezien dat haar middelen niet worden gebruikt om maatschappelijke organisaties, mensenrecht ...[+++]

D. considérant que des progrès ont été réalisés dans le domaine de la coopération au regard de certaines politiques sectorielles comme l'enseignement supérieur, la formation professionnelle, le marché numérique, l'énergie, la sécurité des aliments et la culture, des avancées qui favorisent l'ouverture d'un débat constructif au sein de la société biélorusse sur les réformes nécessaires et qui permettent de mieux faire connaître l'Union; que l'Union européenne doit toutefois veiller à ce que ses ressources ne soient pas utilisées pour réprimer les organisations de la société civile, les défenseurs des droits de l'homme, les journalistes i ...[+++]


D. overwegende dat er vooruitgang is geboekt in de samenwerking op enkele sectorale beleidsterreinen, zoals hoger onderwijs, beroepsopleiding, voedselveiligheid en cultuur, en dit een positief effect heeft met het oog op het starten van een constructief debat in de Belarussische samenleving over de noodzakelijke hervormingen in het land en het informeren van de bevolking over de EU; overwegende dat de EU er echter op moet toezien dat haar middelen niet worden gebruikt om maatschappelijke organisaties, mensenrech ...[+++]

D. considérant que des progrès ont été réalisés dans le domaine de la coopération au regard de certaines politiques sectorielles comme l'enseignement supérieur, la formation professionnelle, le marché numérique, l'énergie, la sécurité des aliments et la culture, des avancées qui favorisent l'ouverture d'un débat constructif au sein de la société biélorusse sur les réformes nécessaires et qui permettent de mieux faire connaître l'Union; que l'Union européenne doit toutefois veiller à ce que ses ressources ne soient pas utilisées pour réprimer les organisations de la société civile, les défenseurs des droits de l'homme, les journalistes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van alle onderzoeken die op dit domein werden uitgevoerd, is er geen enkel dat enig positief effect van dergelijke methodes heeft aangetoond.

Aucune des études consacrées à ce sujet n'a indiqué que ces méthodes avaient un quelconque effet positif.


Dit zou, als geïsoleerd pakket maatregelen, geen enkel positief effect hebben, aangezien het centrale probleem van juridische versnippering zou blijven bestaan, tenzij de gedragscodes gebaseerd zouden zijn op de hoogste gemeenschappelijke normen en de gehele Gemeenschap zouden bestrijken.

À elle seule, elle n'aurait aucun impact positif étant donné que le problème crucial de la fragmentation juridique persisterait, à moins que les codes de conduite ne soient fondés sur les normes communes les plus élevées et qu'ils couvrent l'ensemble de la Communauté.


Hoewel het na de gebeurtenissen op het Tiananmenplein tegen China afgekondigde embargo volledig legitiem is, mag het ons niet verbazen als het geen enkel positief effect sorteert, aangezien de Europese Unie de opheffing van het wapenembargo niet afhankelijk heeft gemaakt van concrete eisen.

Si l'embargo sur les armes imposé à la Chine après Tiananmen est parfaitement légitime, il ne faut pas s'étonner qu'il n'entraîne aucun effet positif puisque l'Union européenne n'a conditionné sa levée à aucune demande particulière.


Op basis van de amendementen die de Commissie juridische zaken heeft aangenomen, kan er geen goed compromis tot stand worden gebracht. Die amendementen hebben ook geen enkel positief effect op de meest controversiële en twijfelachtige kwesties, met name wat het meest urgente onderwerp betreft, namelijk de bepaling welke uitvindingen nu precies octrooieerbaar zijn en welke niet.

La commission des affaires juridiques a adopté des amendements qui ne garantissent pas qu’un compromis valable sera dégagé et qui ne font rien pour supprimer les principaux domaines de controverse et d’incertitude, notamment en ce qui concerne la question la plus urgente, à savoir la définition de ce qui peut être protégé par un brevet.


Hoewel het moeilijk is om met statistische zekerheid te zeggen of enkel de geïnstalleerde camerasystemen op zich een positief effect hebben gehad op de daling van het aantal diefstallen, merken we duidelijk dat de plaatsing van de camera's gekoppeld aan een lokaal overleg en een preventie- en communicatieprogramma een duidelijk ontradend effect heeft.

Bien qu'il soit difficile de dire avec une certitude statistique si seuls les systèmes de caméra installés ont eu un effet positif sur la baisse du nombre de vols, nous remarquons clairement que le placement des caméras, associé à une concertation locale et à un programme de prévention et de communication, a un effet dissuasif évident.


De minister van Financiën heeft zich altijd terughoudend getoond tegenover een dergelijke maatregel omdat die geen enkele zin heeft op Belgisch niveau en op zijn minst op Europees niveau moet worden ingevoerd om enig positief effect te kunnen hebben.

Je peux répondre à M. Mahoux que le ministre des Finances, s'il a toujours marqué une réserve à l'égard d'une telle mesure, a toujours expliqué qu'elle n'avait aucun sens au niveau belge et qu'il faudrait au minimum arriver au niveau européen pour qu'elle ait des effets positifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel positief effect' ->

Date index: 2023-03-29
w