Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «enkel probleem noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot op heden werd er bij de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) met betrekking tot de coming out van homo-, bi- of transseksuele werknemers geen enkel probleem, noch een terughoudendheid van deze werknemers om voor hun geaardheid uit te komen, noch pestgedrag gedetecteerd.

Jusqu’à présent, le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) n’a détecté aucun problème en ce qui concerne le coming out des travailleurs homo-, bi- ou transsexuels, ni détecté par ailleurs de réserve de la part de ces travailleurs quant à la manifestation de leur préférence sexuelle ou de harcèlement à cet égard.


Tot op heden werd er bij de PDOS met betrekking tot de coming-out van homo-, bi- of transseksuele werknemers geen enkel probleem, noch een terughoudendheid van deze werknemers om voor hun geaardheid uit te komen, noch pestgedrag vastgesteld.

Jusqu’à présent, le SdPSP n’a détecté aucun problème en ce qui concerne le coming-out des travailleurs homo-, bi- ou transsexuels, ni détecté par ailleurs de réserve de la part de ces travailleurs quant à la manifestation de leur préférence sexuelle et encore moins de harcèlement à cet égard.


Men moet niet lacherig doen over het advies van de Raad van State : het feit dat deze instelling geen enkele opmerking maakt wijst erop, dat zij geen enkel probleem ziet, noch op het vlak van de bevoegdheid, noch op juridisch vlak.

Il ne faut pas ironiser à propos de l'avis du Conseil d'État: le fait que cette institution ne formule aucune objection montre qu'elle ne voit aucun problème, ni sur le plan de la compétence, ni sur le plan juridique.


1. Voor het zogeheten probleem van de kwalificatie wordt geen enkele regel, noch enige algemene richtlijn gegeven.

1. Aucune règle, ni directive générale, n'est énoncée à propos du problème dit de la qualification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opmerking van de Raad van State over de definitie van " openbare betaaltelefoon" is niet gevolgd, omdat die definitie de uitvoering is van de opdracht die specifiek aan de Koning is toevertrouwd door artikel 24 van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, om te preciseren wat moet worden verstaan onder " de nieuw geplaatste openbare telefoons" , en vormt geen enkel probleem qua wetgevingstechniek noch qua bevoegdheid.

La remarque du Conseil d'Etat portant sur la définition de « poste téléphonique public » n'a pas été suivie, car cette définition constitue l'exécution de la mission confiée spécifiquement au Roi, par l'article 27 de l'annexe à la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, de préciser ce qu'il convient d'entendre par « postes téléphoniques publics qui viennent d'être installés », et ne pose aucune difficulté de légistique ni de compétence.


Antwoord : Vooreerst wensen mijn diensten op te merken dat tot op heden geen enkel probleem dienaangaande werd gesignaleerd, noch door de plaatselijke economen die regionaal belast zijn met het beheer van de gebouwen, noch door eventuele betrokken belastingplichtigen.

Réponse : Au préalable, mes services tiennent à faire remarquer qu'à ce jour, ni les économes locaux qui sont chargés, au niveau régional, de la gestion des bâtiments, ni les contribuables éventuellement concernés n'ont signalé de problèmes quant à l'objet de la question.


Als wij dat eerder hadden gedaan zou Duitsland geen enkel probleem hebben gehad, noch in 2002 noch in 2003, en zelfs dit jaar niet. Frankrijk zou daarentegen een probleem hebben gehad in 2002 en 2003 maar niet dit jaar.

Si nous avions agi de la sorte, l’Allemagne n’aurait pas rencontré de problème en 2002 ni en 2003, ni même cette année, tandis que la France aurait éprouvé des difficultés en 2002 et 2003, mais pas cette année.


Indien het ontwerp vóór 1 januari 2005 wordt bekendgemaakt, zou geen enkel probleem van rechtszekerheid rijzen ten aanzien van de schuldeisers van de Staat, omdat geen enkele rechtsvordering die niet reeds op 1 januari 2004 is verjaard, vóór 1 januari 2005 kan verjaren, noch volgens de regels van het gemeen recht, noch krachtens artikel 100 van de gecoördineerde wetten.

Si l'arrêté en projet est publié avant le 1 janvier 2005, aucun problème de sécurité juridique ne se poserait vis-à-vis des créanciers de l'Etat, puisqu'aucune action non déjà prescrite au 1 janvier 2004 ne pourrait l'être ni selon les règles de droit commun, ni en vertu de l'article 100 des lois coordonnées avant le 1 janvier 2005.


Dan bestaat er dus geen enkel probleem, noch met de herkomst noch met iets anders. Het gaat hier veeleer om de industriële verwerking van gehakt, om de productie van hamburgers en dergelijke, en dat is tegenwoordig een continu industrieel proces.

Il est ici plutôt question de la transformation industrielle de la viande hachée, de la production de steaks hachés et de produits similaires, qui constitue un processus industriel continu.


Alle studies van de Deense en Duitse ministeries van Verkeer tonen aan dat de bouw van een brug geen enkel probleem oplevert, noch op het gebied van milieu, noch op economisch gebied.

Tous les rapports d'études réalisés tant par le ministère danois des transports que par le ministère allemand des transports montrent que la construction d'un pont n'engendrerait aucun problème, ni sur le plan environnemental, ni sur le plan financier.




D'autres ont cherché : deze     enkel probleem noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel probleem noch' ->

Date index: 2021-04-15
w