Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «enkel problemen opleveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer in het bijzonder zijn veel belanghebbenden het eens met de volgende basiskenmerken van een systeem voor collectief verhaal in termen van doelmatigheid en waarborgen: een mechanisme voor collectief verhaal moet in de allereerste plaats op doeltreffende wijze een groot aantal individuele claims kunnen oplossen die soortgelijke en gemeenschappelijke problemen opleveren en die betrekking hebben op een enkele vermeende inbreuk op aan het EU-recht ontleende rechten.

Plus particulièrement, nombre de parties prenantes approuvent les paramètres élémentaires suivants quant à l’efficacité et aux garanties qu’un système de recours collectif offrirait: tout mécanisme de recours collectif devrait, d’abord et avant toute chose, pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre d’actions individuelles en justice qui soulèvent des questions identiques ou communes et se rapportent à une infraction alléguée unique à des droits conférés par le droit de l’UE.


Éen persoon, één nationaliteit (unipatridie), dit vanuit de overtuiging dat dubbele nationaliteiten op het vlak van rechtszekerheid (onder andere op internationaal privaatrechtelijk vlak) enkel problemen opleveren.

Ce principe d'« une personne, une nationalité » (unipatridie) procède de la conviction que les doubles nationalités ne posent que des problèmes au niveau de la sécurité juridique (sur le plan du droit international privé notamment).


Éen persoon, één nationaliteit (unipatridie), dit vanuit de overtuiging dat dubbele nationaliteiten op het vlak van rechtszekerheid (onder andere op internationaal privaatrechtelijk vlak) enkel problemen opleveren.

Ce principe d'« une personne, une nationalité » (unipatridie) procède de la conviction que les doubles nationalités ne posent que des problèmes au niveau de la sécurité juridique (sur le plan du droit international privé notamment).


Integendeel, een dergelijke regel, die er enkel op is gericht om de momenteel voor de Nederlandstaligen gunstige verdeling van het totaal aantal secretarissen-generaal onderuit te halen, kan en zal allicht problemen opleveren vanuit het oogpunt van het gelijkheidsbeginsel bij de werving voor managementfuncties.

Au contraire, une telle règle, qui vise uniquement à corriger la répartition du total des secrétaires généraux, laquelle est actuellement favorable aux néerlandophones, peut donner ­ et donnera probablement ­ lieu à des problèmes du point de vue de l'application du principe de l'égalité dans le recrutement pour les fonctions de management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel, een dergelijke regel, die er enkel op is gericht om de momenteel voor de Nederlandstaligen gunstige verdeling van het totaal aantal secretarissen-generaal onderuit te halen, kan en zal allicht problemen opleveren vanuit het oogpunt van het gelijkheidsbeginsel bij de werving voor managementfuncties.

Au contraire, une telle règle, qui vise uniquement à corriger la répartition du total des secrétaires généraux, laquelle est actuellement favorable aux néerlandophones, peut donner ­ et donnera probablement ­ lieu à des problèmes du point de vue de l'application du principe de l'égalité dans le recrutement pour les fonctions de management.


Indien er op dat ogenblik door de Kamer optioneel bicamerale wetsontwerpen worden overgezonden waarvoor de regering de spoedbehandeling heeft gevraagd, kan de afwezigheid van enkele gemeenschapssenatoren voor politiek gevoelige ontwerpen problemen opleveren.

Si la Chambre doit transmettre à ce moment-là des projets de loi relevant de la procédure facultativement bicamérale pour lesquels le gouvernement aurait demandé l'urgence, l'absence de quelques sénateurs de communauté pourrait poser problème pour les projets politiquement sensibles.


Meer in het bijzonder zijn veel belanghebbenden het eens met de volgende basiskenmerken van een systeem voor collectief verhaal in termen van doelmatigheid en waarborgen: een mechanisme voor collectief verhaal moet in de allereerste plaats op doeltreffende wijze een groot aantal individuele claims kunnen oplossen die soortgelijke en gemeenschappelijke problemen opleveren en die betrekking hebben op een enkele vermeende inbreuk op aan het EU-recht ontleende rechten.

Plus particulièrement, nombre de parties prenantes approuvent les paramètres élémentaires suivants quant à l’efficacité et aux garanties qu’un système de recours collectif offrirait: tout mécanisme de recours collectif devrait, d’abord et avant toute chose, pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre d’actions individuelles en justice qui soulèvent des questions identiques ou communes et se rapportent à une infraction alléguée unique à des droits conférés par le droit de l’UE.


Ter illustratie verwijs ik naar het verslag van de heer Khanbhai. Hieruit blijkt dat de rekeningen van de EGKS enkele problemen opleveren, onder andere wat betreft de solvabiliteitsratio en de overdracht van de gebouwen. De Commissie en de Hoge Autoriteit proberen deze problemen momenteel echter op te lossen met het oog op de komende vervaldatum van het EGKS-Verdrag in 2002.

À titre d'exemple, je renvoie au rapport de M. Khanbhai qui faisait apparaître, en ce qui concerne les comptes de la CECA, quelques problèmes, alors que la Commission et la Haute Autorité sont en train de les résorber dans la perspective de l'échéance de la CECA en 2002, entre autres le ratio de la solvabilité et le transfert des immeubles.


2.7. Ook al is raadpleging een vrij recent verschijnsel in Bulgarije en maken de hoofdstukken waarover de onderhandelingen zijn geopend, slechts een beperkt deel uit van het acquis en zullen deze ongetwijfeld minder problemen opleveren dan bij de hoofdstukken over sociaal beleid, werkgelegenheid en landbouw kunnen worden verwacht, toch lijkt de tijd rijp voor enkele voorzichtige tussentijdse conclusies.

2.7. Bien que la consultation soit une pratique relativement récente et que les chapitres concernés ne portent que sur une petite partie de l'acquis communautaire dont l'adoption ne semble pas poser de sérieux problèmes - à la différence des chapitres sur la politique sociale et de l'emploi ou la politique agricole -, il semblerait qu'elle offre maintenant une base suffisante pour dégager prudemment un certain nombre de conclusions provisoires.


3. De Commissie heeft sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 2991/94 geen enkele aanwijzing gekregen dat de toepassing van artikel 5, lid 2, van die verordening problemen zou opleveren.

3. La Commission n'a reçu, depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 2991/94, aucune communication qui puisse induire à penser que des problèmes relatifs à l'application de l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2991/94 ont été soulevés.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     enkel problemen opleveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel problemen opleveren' ->

Date index: 2022-09-18
w