Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Adoptant in het kader van een eenpersoonsadoptie
Enkele adoptant
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Vertaling van "enkel reglementair kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


adoptant in het kader van een eenpersoonsadoptie | enkele adoptant

adoptant unique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot dusver bestaat er op dit vlak geen enkel reglementair kader dat hen bescherming biedt.

À l'heure actuelle, il n'existe aucun cadre réglementaire qui assure une protection aux donneurs vivants.


Die forfaitaire financiering maakt ook de financiering van sneltesten mogelijk die in geen enkel ander reglementair kader vergoedbaar zijn.

Ce financement forfaitaire permet également de financer des tests rapides qui ne sont quant à eux remboursables dans aucun autre cadre règlementaire.


Onverminderd artikel 45, § 1, 8°, kan de Bank, voor de uitvoering van haar andere wettelijke opdrachten dan deze die verband houden met het toepasselijke wetgevende en reglementaire kader, de vertrouwelijke informatie die haar door de leden van het Comité als bedoeld in artikel 35, eerste lid, 1°, wordt meegedeeld, enkel gebruiken als het College daarmee instemt.

Sans préjudice de l'article 45, § 1, 8°, la Banque ne peut faire usage, pour l'accomplissement de ses missions légales autres que celles liées au cadre législatif et réglementaire applicable, des informations confidentielles qui lui ont été communiquées par les membres du Comité visés à l'article 35, alinéa premier, 1°, que moyennant l'accord du Collège.


Onverminderd artikel 45, § 1, 8°, kan de FSMA de betrokken informatie voor de uitvoering van haar andere opdrachten dan die bedoeld in het toepasselijke wetgevende en reglementaire kader enkel gebruiken als het College daarmee instemt.

Sans préjudice de l'article 45, § 1, 8°, la FSMA ne peut utiliser les informations concernées dans l'exercice des missions autres que celles visées par le cadre législatif et réglementaire applicable que moyennant l'accord du Collège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel personeelskosten (werkelijke kosten voor personeel van het project, met inbegrip van de eigenlijke salarissen, sociale zekerheidsbijdragen en andere statutaire of wettelijke en reglementaire kosten, mits deze kosten het gebruikelijke loonbeleid van de eindbegunstigde weerspiegelen) en indirecte kosten (max 15 % van de subsidiabele directe personeelskosten) zijn subsidiabel in het kader van deze oproep".

Seuls les frais en personnel (coûts réels pour le personnel du projet, y compris les salaires réels, les cotisations sociales et les autres frais statutaires ou légaux et réglementaires, à condition que ces coûts reflètent la politique salariale habituelle du bénéficiaire final) et les coûts indirects (jusqu'à 15 % des coûts de personnel directement éligibles) sont éligibles dans le cadre du présent appel».


Het is immers bijzonder moeilijk om voor één enkele instelling het reglementair kader op te bouwen en de statutaire gevolgen van de evaluatie enkel voor de ambtenaren van die instelling voor te behouden. De principes van gelijkheid in behandeling eisen dat op het juridisch vlak en van de rechtsgevolgen, alle partijen erbij betrokken worden.

Les principes de traitement équivalent exigent que sur le plan du droit et des conséquences juridiques, tous les acteurs soient concernés.


Het doel is de wettekst in overeenstemming te brengen met richtlijn 2009/72/EG, een netbeheerder het beheer van het tractienet spoor te kunnen toewijzen, en het reglementair kader uit te breiden zodat alle netten worden opgenomen en geen enkel net de facto buiten de wet komt te staan.

L'objectif étant de mettre le texte de la loi en conformité avec la directive 2009/72/CE, de créer la possibilité de concéder à un gestionnaire de réseau, la gestion du réseau de traction ferroviaire et d'élargir le cadre réglementaire de manière à ce qu'il puisse inclure tous les réseaux visés et de ne mettre aucun réseau de facto hors la loi.


Het reglementair kader dat enkele jaren terug werd ingevoerd, houdt in het algemeen rekening met de problematiek van de hormoonontregelaars (bijvoorbeeld de REACH-verordening, de verordening over cosmetica of de volgende verordening inzake biociden).

Le cadre réglementaire mis en place il y a quelques années tient généralement compte de la problématique des perturbateurs endocriniens (par exemple le règlement REACH, le règlement sur les produits cosmétiques ou encore le prochain règlement en matière de biocides).


Enkel personeelskosten (werkelijke kosten voor personeel van het project, met inbegrip van de eigenlijke salarissen, sociale zekerheidsbijdragen en andere statutaire of wettelijke en reglementaire kosten, mits deze kosten het gebruikelijke loonbeleid van de eindbegunstigde weerspiegelen) en indirecte kosten (max 15% van de subsidiabele directe personeelskosten) zijn subsidiabel in het kader van deze oproep.

Seuls les frais en personnel (coûts réels pour le personnel du projet, y compris les salaires réels, les cotisations sociales et les autres frais statutaires ou légaux et réglementaires, à condition que ces coûts reflètent la politique salariale habituelle du bénéficiaire final) et les coûts indirects (jusqu'à 15 % des coûts de personnel directement éligibles) sont éligibles dans le cadre du présent appel.


In hun gemeenschappelijke conclusies kwamen de comités I en P tot de bevinding dat de Belgische politiediensten geen enkele fout hebben gemaakt, dat hun actie niet slecht werd gevoerd, dat ze volledig binnen het geldende wettelijk en reglementair kader hebben gehandeld en dat de Veiligheid van de Staat een rechtmatig belang had bij het volgen van de heer Bahar Kimyongür.

Dans leurs conclusions communes, les comités R et P ont estimé que les services de police belges n'avaient commis aucune faute, qu'il n'y avait eu aucun dysfonctionnement dans leurs actions, que celles-ci s'inscrivaient entièrement dans le cadre légal et réglementaire en vigueur et que la Sûreté de l'État avait un intérêt légitime dans le suivi de M. Bahar Kimyongür.




Anderen hebben gezocht naar : enkele adoptant     enkel reglementair kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel reglementair kader' ->

Date index: 2021-08-17
w