3. Het antwoord op vraag 1 wordt overigens geacht positief te zijn, want in het kader van de hervorming van de pensioenen voor de werkn
emers wordt aan het statuut «behoud van rechten» de gelijkstelling gedurende ten hoogste twee jaar op grond van het minimumrecht per loopbaanjaar verleend. a) Geldt de gelijkstel
ling voor twee jaar enkel voor de periodes van inactiviteit? b) Wordt het pensioen met andere woorden berekend op grond van het reële loon voor de periodes waarin gewerkt werd en op grond van het minimumrecht (pro rata) voor de
...[+++] periodes van inactiviteit? c) Of is de gelijkstelling «volledig» en wordt er, anders gezegd, geen rekening gehouden met het reëel verdiende loon maar enkel met het gewaarborgd minimumloon voor voltijdwerkers?3. La réponse à la première question est présumée positive puisque, dans le cadre de la réforme des pensions des travailleurs salariés, il est
prévu d'accorder au statut «maintien des droits» l'assimilation pendant deux ans maximum sur base du droit minimum par année de carrière. a) L'assimilation pendant deux ans vise-t-elle uniquement les périodes non prestées? b) En d'autres termes, la pension est-elle calculée
sur base du salaire réel pour les périodes prestées et sur base du droit minimum (au prorata) pour les périodes non presté
...[+++]es? c) Ou bien doit-on comprendre que l'assimilation est «totale», c'est-à-dire que l'on ne tient pas compte du salaire réel mais uniquement du salaire minimum garanti à temps plein pour tous?