Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel stuk blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit geen enkel stuk blijkt overigens dat hier de tegenstrijdige belangen (ook bij de andere verbonden vennootschappen waar zij verantwoordelijk zijn voor de vereffening) werden onderzocht en afgewogen.

Il ne ressort d'ailleurs d'aucun document que l'existence d'intérêts contradictoires (s'agissant d'autres sociétés liées dont les intéressés ont également assuré la liquidation) ait été examinée ou évaluée.


In het geval van Arco blijkt uit geen enkel stuk dat de tegenstrijdige belangen (ook bij de andere verbonden vennootschappen waar zij verantwoordelijk zijn voor de vereffening) werden onderzocht en afgewogen.

Dans le cas d'Arco, aucun document ne laisse apparaître que la question des intérêts incompatibles (y compris auprès des autres sociétés liées dont les liquidateurs assument la liquidation) a été vérifiée et évaluée.


2. Uit geen enkel stuk van het aan de Raad van State bezorgde dossier blijkt duidelijk dat ook de twee administratieve schikkingen, ondertekend te Ankara op 30 juni 1997, om advies aan de Inspectie van financiën zijn voorgelegd.

2. Aucune pièce du dossier remis au Conseil d'État ne permet de déterminer que les deux arrangements administratifs, signés à Ankara le 30 juin 1997, ont été soumis à l'avis de l'Inspection des finances.


« Uit geen enkel stuk in het dossier blijkt dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van de regels vervat in het akkoord en het Protocol ervan betrokken zijn overeenkomstig artikel 6, § 4, 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, luidende :

« Aucune pièce du dossier ne fait apparaître que les gouvernements des régions ont été associés à l'élaboration des règles contenues dans l'Accord et son Protocole, conformément à l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, lequel dispose comme suit:


Uit geen enkel stuk dat bij het aan de Raad van State overgezonden dossier is gevoegd blijkt dat die voorafgaande akkoordbevinding bestaat.

Aucune des pièces jointes au dossier transmis au Conseil d'État n'atteste de l'existence de cet accord préalable.


Uit geen enkel stuk voorgelegd aan de Raad van State blijkt echter dat de Ministerraad nog is samengekomen om te beraadslagen over de conclusies van die onderhandelingen met de vakorganisaties waarbij op twee punten voorbehoud werd gemaakt.

Il ne se dégage toutefois d'aucune pièce du dossier communiqué au Conseil d'État que le Conseil des ministres se soit à nouveau réuni pour délibérer sur les conclusions de ces négociations avec les organisations syndicales, conclusions qui formulent cependant une réserve sur deux points.


Uit geen enkel stuk dat bij het aan de Raad van State overgezonden dossier is gevoegd blijkt dat die voorafgaande akkoordbevinding bestaat.

Aucune des pièces jointes au dossier transmis au Conseil d'État n'atteste de l'existence de cet accord préalable.


Zoals bepaald bij artikel 30 van het Wetboek van internationaal privaatrecht (wet van 16 juli 2004), bevestigt de legalisatie "slechts de echtheid van de handtekening, de hoedanigheid waarin de ondertekenaar van het stuk heeft gehandeld en, in voorkomend geval, de identiteit van het zegel of de stempel op het stuk". Men moet er derhalve van uitgaan dat de mogelijkheid om een legalisatie wegens strijdigheid met de Belgische openbare orde te weigeren, enkel kan worden aangewend indien uit het verplichte onderzoek van diverse punten bij de le ...[+++]

Dans la mesure où la légalisation a comme seul objectif, comme le précise l'article 30 du Code de droit international privé (loi du 16 juillet 2004) d'attester "la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou du timbre dont l'acte est revêtu", la possibilité de refuser la légalisation en cas de contrariété à l'ordre public belge doit se comprendre comme ne pouvant être utilisée que si les différents éléments qui doivent être vérifiés lors de la légalisation font apparaître une contradiction avec les principes fondamentaux qui constituent l'ordre public de droit ...[+++]


Wat de interpretatie van artikel 60 betreft, preciseert de Ministerraad dat de administratieve aanhouding enkel kan worden overwogen ten aanzien van vreemdelingen die over geen enkel stuk beschikken waaruit hun identiteit blijkt.

S'agissant de l'interprétation de l'article 60, le Conseil des ministres précise que l'arrestation administrative n'est envisageable qu'à l'égard des étrangers ne disposant d'aucune pièce attestant de leur identité.


Uit geen enkel stuk blijkt evenwel dat het Ministerie van Verkeer bereid zou zijn geweest individuele ondernemingen deze inschrijvingsdocumenten te verstrekken, indien dit het mogelijk zou maken de omzet en het marktaandeel van concurrenten vast te stellen in een zodanig gedailleerde vorm als waarin de AEA de leden van de Exchange die gegevens bezorgt.

Cependant, rien n'indique que le ministère des transports aurait accepté de communiquer ces documents à des sociétés prises individuellement, sachant que cela leur permettrait de connaître le volume des ventes et la part de marché de leurs concurrents avec la même précision que les informations transmises par l'AEA aux membres de l'accord.




D'autres ont cherché : uit geen enkel stuk blijkt     uit     geen enkel stuk     arco blijkt     bezorgde dossier blijkt     dossier blijkt     gevoegd blijkt     state blijkt     enkel     stuk     legalisatie blijkt     administratieve aanhouding     hun identiteit blijkt     enkel stuk blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel stuk blijkt' ->

Date index: 2022-01-31
w