Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Pijn aan enkel
Product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Traduction de «enkel te behandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés




een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures




product dat enkel auranofine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is expliciet overeengekomen de politieke samenwerking niet te formaliseren in het Verdrag, maar haar enkel te behandelen in een aparte politieke verklaring, die op de dag van de ondertekening werd afgelegd door het Nederlands voorzitterschap.

Les parties sont expressément convenues de ne pas formaliser la coopération politique dans le Traité, mais d'aborder la question dans une déclaration politique distincte faite par la présidence néerlandaise le jour de la signature.


Bij de rechtbanken van eerste aanleg en bij de hoven van beroep worden geen bijzondere kamers opgericht, er wordt niet voorzien in een substituut gespecialiseerd in militaire zaken of in een « militaire » rechter, aangezien de bevoegde kamers niet enkel zaken behandelen waarbij militairen betrokken zijn.

On ne crée pas de chambres spéciales près les tribunaux de première instance et les cours d'appel; on ne prévoit pas non plus de substitut spécialisé dans les affaires militaires ni de juge « militaire », étant donné que les chambres compétentes ne traitent pas uniquement des affaires intéressant des militaires.


Er is expliciet overeengekomen de politieke samenwerking niet te formaliseren in het Verdrag, maar haar enkel te behandelen in een aparte politieke verklaring, die op de dag van de ondertekening werd afgelegd door het Nederlands voorzitterschap.

Les parties sont expressément convenues de ne pas formaliser la coopération politique dans le Traité, mais d'aborder la question dans une déclaration politique distincte faite par la présidence néerlandaise le jour de la signature.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 september 2015 in zake Dimitry Moedaert en Vinciane Schoonbroodt tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 september 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 14 oktober 2015 als volgt werd geherformuleerd : « Schenden de artikelen 132bis en 136 van het WIB 1992, in die zin geïnterpreteerd dat enkel ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme consid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pesticiden worden enkel gebruikt op locaties waar geen alternatieven mogelijk zijn, voornamelijk voor het behandelen van de spoorwegbeddingen en de veiligheidspaden.

Des pesticides sont uniquement utilisés aux endroits pour lesquels il n'y a pas d'alternative possible, principalement pour traiter les assiettes des voies de chemins de fer et les chemins de sécurité.


Gevreesd wordt dat hiermee een logopedie op twee snelheden komt, waarbij het recht op voldoende consultaties om bepaalde pathologieën te behandelen enkel voorbehouden wordt aan de meest geprivilegieerden.

D'aucuns craignent qu'elle ne donne lieu à une logopédie à deux vitesses, le droit de bénéficier d'un nombre suffisant de consultations pour soigner certaines pathologies étant réservé aux patients les plus privilégiés.


Sta me toe u daar enkele van toe te lichten. Om de binnenkomende post te behandelen, beschikt het RSVZ sinds meerdere jaren over een geïnformatiseerde toepassing voor goedkeuring van facturen (de papieren facturen worden gedigitaliseerd).

Permettez-moi de vous citer quelques exemples: Afin de traiter le courrier entrant, l'INASTI par exemple dispose depuis plusieurs années d'une application informatique d'approbation des factures (les factures version papier sont digitalisées).


De procedure voor de toepassing van de wet van 12 juli 1976 vereist de tussenkomst van meerdere administraties op verschillende niveaus wat het niet mogelijk maakt om ongeveer 15.000 dossiers te behandelen in een termijn van enkele weken of van enkele maanden.

La procédure nécessaire à l'application de la loi du 12 juillet 1976 nécessite l'intervention de plusieurs administrations, à différents niveaux, ce qui ne permet pas de traiter environ 15.000 dossiers dans un délai de quelques semaines ou de quelques mois.


Zo niet, is het niet zo dat de VCT enkel klachten kan behandelen en verder uitsluitend advies kan verstrekken aan ministers, op hun vraag of op eigen initiatief, maar geen vragen kan behandelen?

Dans la négative, n'est-il pas exact que la CPCL ne peut que traiter des plaintes et qu'elle ne peut ensuite dispenser des avis qu'aux ministres, à leur demande ou à leur propre initiative, mais qu'elle ne peut traiter des demandes ?


De verantwoordelijken van de lokale politiediensten werden erop attent gemaakt om dit soort situaties niet enkel te behandelen in overeenstemming met de regels van het politieberoep, maar ook rekening te houden met de bijzonder gevoelige politieke context.

Les responsables des services de police locaux sont bien entendu sensibilisés afin que les situations de ce type qui seraient dénoncées soient traitées non seulement conformément à la déontologie policière, mais aussi en tenant compte du contexte politique particulièrement sensible.


w