Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Ordening over enkele atomen

Vertaling van "enkel verheugen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


dubbelzijbandradiotelefonie-uitzending over een enkel kanaal

émission radiotéléphonique à une seule voie à double bande latérale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit kader kan men zich dan ook enkel verheugen over het feit dat de Tsjechische Senaat vorige week het Verdrag van Lissabon dat deze bevoegdheden van nationale parlementen formeel vastlegt, volmondig heeft goedgekeurd.

Dans ce cadre, on ne peut dès lors que se réjouir de la ratification sans réserve par le Sénat tchèque, la semaine dernière, du Traité de Lisbonne consacrant formellement ces compétences des parlements nationaux.


Niettemin kan men zich enkel verheugen over het voorstel van resolutie, dat de richting uitgaat van deze veelbelovende methodologie, die geavanceerde technologie koppelt aan ethische bezorgdheid.

Néanmoins, on ne peut que se réjouir de la proposition de résolution qui va dans le sens de cette méthodologie prometteuse, qui allie la haute technologie avec le souci de l'éthique.


We kunnen ons enkel verheugen over die vooruitgang maar toch blijft het percentage ver beneden de quota die bepaald zijn bij koninklijk besluit.

On ne peut que se réjouir de cette progression mais cependant, ce pourcentage reste largement inférieur au quota tel que prévu par arrêté royal.


We kunnen ons enkel verheugen over die vooruitgang, maar het algemeen percentage blijft lager dan de quota die bepaald zijn bij koninklijk besluit.

On ne peut que se réjouir de cette progression mais cependant, le pourcentage général reste inférieur au quota tel que prévu par arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om slechts enkele van onze zorgen te noemen, zou de Commissie zich allereerst zeer verheugen over een openbare toezegging ter ondersteuning van de veroordeling van foltering door president Karimov.

Pour ne citer qu’un de ces sujets de préoccupation, la Commission accueillerait très favorablement un engagement public qui viendrait étayer la condamnation de la torture par le président Karimov.


De voorzitter van de Europese Commissie verklaarde in antwoord op een parlementaire vraag "zich volledig aan te sluiten" bij de verklaring van commissaris Verheugen over de onaanvaardbare behandeling van Russischtaligen door de regeringen van Letland en Estland, en van mening te zijn dat het verbod van een communistische partij in een van de toetredende landen in geen enkel geval reden was voor bijzondere problemen of aanmerkingen in het kader van de politieke criteria".

Répondant par écrit à la question posée par un député, le Président de la Commission européenne a indiqué "soutenir absolument" la déclaration du commissaire Verheugen concernant le traitement inacceptable réservé à la population russophone par les gouvernements letton et estonien, en estimant que l’interdiction d’un parti communiste dans un pays candidat à l’adhésion n’a jamais, en aucun cas, constitué une cause de problèmes spécifiques ni amené à formuler des griefs au regard des critères politiques.


De voorzitter van de Europese Commissie verklaarde in antwoord op een parlementaire vraag "zich volledig aan te sluiten" bij de verklaring van commissaris Verheugen over de onaanvaardbare behandeling van Russischtaligen door de regeringen van Letland en Estland, en van mening te zijn dat het verbod van een communistische partij in een van de toetredende landen in geen enkel geval reden was voor bijzondere problemen of aanmerkingen in het kader van de politieke criteria".

Répondant par écrit à la question posée par un député, le Président de la Commission européenne a indiqué "soutenir absolument" la déclaration du commissaire Verheugen concernant le traitement inacceptable réservé à la population russophone par les gouvernements letton et estonien, en estimant que l’interdiction d’un parti communiste dans un pays candidat à l’adhésion n’a jamais, en aucun cas, constitué une cause de problèmes spécifiques ni amené à formuler des griefs au regard des critères politiques.


Ik kan mij dan ook enkel verheugen over het initiatief van het Europees Parlement, in het bijzonder indien deze resolutie tot concrete resultaten leidt.

Je ne peux donc que me réjouir de l'initiative du Parlement européen, spécialement si cette résolution aboutit à des résultats concrets.


Het initiatief van de Beroepsfederatie van de uitzendbureaus om vanaf 1996 een ombudsdienst voor uitzendkrachten op te richten, kreeg veel aandacht in de pers. Men kan zich enkel verheugen over het feit dat die dienst tot het oplossen van problemen kan bijdragen, maar de vraag is of het opportuun is dat de betrokken persoon de titel ombudsman/vrouw draagt.

La presse a largement donné écho à l'initiative, prise depuis 1996 par l'Union professionnelle des entreprises de travail intérimaire, de création d'un service de médiation destiné aux travailleurs intérimaires. Si l'on doit se réjouir de ce que ce service puisse aider à la résolution de problèmes, on est en droit de se demander s'il est opportun que la personne exerçant cette fonction porte le titre de médiateur.


Ik kan me daarover enkel verheugen. Veel van mijn collega's schrijven ook over justitie.

Bon nombre de mes collègues écrivent effectivement sur la justice.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     ordening over enkele atomen     enkel verheugen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel verheugen over' ->

Date index: 2021-07-07
w