Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enkel voordeel halen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de privé-aandeelhouders van de NBB geen enkel risico lopen, is het normaal dat zij geen enkel voordeel halen uit de door de NBB doorgevoerde verrichtingen.

Les actionnaires privés de la BNB n'assumant aucun risque, il est normal qu'ils ne tirent aucun bénéfice des opérations d'urgence menées par la BNB.


Aangezien de privé-aandeelhouders van de NBB geen enkel risico lopen, is het normaal dat zij geen enkel voordeel halen uit de door de NBB doorgevoerde verrichtingen.

Les actionnaires privés de la BNB n'assumant aucun risque, il est normal qu'ils ne tirent aucun bénéfice des opérations d'urgence menées par la BNB.


Aangezien de privé-aandeelhouders van de NBB geen enkel risico lopen, is het normaal dat zij geen enkel voordeel halen uit de door de NBB doorgevoerde verrichtingen.

Les actionnaires privés de la BNB n'assumant aucun risque, il est normal qu'ils ne tirent aucun bénéfice des opérations d'urgence menées par la BNB.


Hierdoor is internationale solidariteit niet enkel een ethische maar evenzeer een feitelijke noodzaak waarbij de landen in het Noorden en het Zuiden voordeel halen.

Il en résulte que la solidarité internationale est non seulement une nécessité éthique mais aussi une nécessité de fait, qui doit profiter aux pays du Nord comme à ceux du Sud.


Hierdoor is internationale solidariteit niet enkel een ethische maar evenzeer een feitelijke noodzaak waarbij de landen in het Noorden en het Zuiden voordeel halen.

Il en résulte que la solidarité internationale est non seulement une nécessité éthique mais aussi une nécessité de fait, qui doit profiter aux pays du Nord comme à ceux du Sud.


Hij controleert de volgende elementen : 1° voor een aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode van maximum vijf jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 : a) het bestaan van een krachtens artikel 14, §§ 1 en 2, ontvankelijk verklaard bezwaar; b) de gegrondheid van een eventueel nadeel dat de registratie van de naam op het bestaan van het van een geheel of gedeeltelijk identieke naam heeft; , c) het bestaan van een legale verhandeling van de betrokken producten op het Belgisch grondgebied tijdens minstens vijf jaar vóór de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18; 2° voor een aanvraag met betrekking tot eenovergangsperiode van maximum vijftien jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 2, van Verordening ...[+++]

Il vérifie : 1° pour une demande de période transitoire de maximum cinq ans telle que visée à l'article 15, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 : a) l'existence d'une opposition jugée recevable en vertu de l'article 14, § 1 et § 2; b) le bien fondé d'un éventuel préjudice que l'enregistrement de la dénomination porte à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou; c) l'existence d'une commercialisation légale des produits concernés sur le territoire belge pendant au moins cinq ans précédant la date de la publication visée à l'article 18; 2° pour une demande de période transitoire de maximum quinze ans telle que visée à l'article 15, § 2, du Règlement (UE) n° 1151/2012 : a) l'existence d'une opposition jugée rec ...[+++]


Immers, terwijl de laatstgenoemden daadwerkelijk een aantal schaalvoordelen kunnen halen uit het delen van de hoofdverblijfplaats met een andere persoon en hun financiële situatie verbeterd zien door de aanwezigheid van die laatste, kunnen de eerstgenoemden geen enkel financieel voordeel halen uit de aanwezigheid van de persoon met wie ze samenwonen en blijven zij alle vaste kosten alleen dragen.

En effet, alors que les seconds peuvent effectivement réaliser un certain nombre d'économies d'échelle en partageant la résidence principale avec une autre personne et voient en conséquence leur situation financière améliorée par la présence de celle-ci, les premiers ne retirent aucun avantage financier de la présence de la personne avec qui ils cohabitent et ils continuent à supporter seuls tous les coûts fixes.


De rechthebbenden op een inkomensgarantie voor ouderen die hun hoofdverblijfplaats delen met een illegaal op het grondgebied verblijvende vreemdeling die niet over bestaansmiddelen beschikt en op geen enkele wijze kan bijdragen in de uitgaven van het huishouden, bevinden zich, ten aanzien van de verantwoording voor het in artikel 6, §§ 1 en 2, vervatte verschil in behandeling waaraan in B.6.2 is herinnerd, in een situatie die wezenlijk verschilt van die van de rechthebbenden die uit het delen van de hoofdverblijfplaats een economisch-financieel voordeel halen ...[+++].

Les bénéficiaires d'une garantie de revenus aux personnes âgées qui partagent leur résidence principale avec un étranger qui séjourne illégalement sur le territoire et est dépourvu de ressources, ce qui l'empêche de contribuer de quelque manière que ce soit aux dépenses du ménage, se trouvent, par rapport à la justification de la différence de traitement contenue dans l'article 6, §§ 1 et 2, rappelée en B.6.2, dans une situation essentiellement différente de celle des bénéficiaires qui retirent un avantage économico-financier du partage de la résidence principale.


Laatstgenoemden mogen geen enkel voordeel halen uit een mogelijk geschil tussen het ereloon dat zij innen als gemachtigden van de osteopaat en zijn forfaitaire vergoeding.

Celles-ci ne peuvent retirer aucun bénéfice en exploitant la différence entre les honoraires perçus en tant que mandataire de l'ostéopathe et la rétribution forfaitaire de ce dernier.


Een economische migrant kan bijgevolg geen enkel voordeel halen uit het feit dat een werkgever een aanvraag zou indienen.

Un émigrant économique ne peut donc tirer aucun avantage du fait qu'un employeur introduirait une demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel voordeel halen' ->

Date index: 2021-11-18
w