Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele aanduiding noch dubbele diagonale " (Nederlands → Frans) :

Art. 42. § 1. De buitenverpakking zal geen enkele aanduiding, noch dubbele diagonale rode strepen bevatten die aangeven dat het om verdovende middelen of psychotrope stoffen gaat.

Art. 42. § 1. Le conditionnement extérieur ne comportera aucune indication, ni de doubles stries rouges diagonales qui indiquent qu'il s'agit de substances stupéfiantes ou psychotropes.


in zoverre aan de schuldeiser die in zijn overeenkomst zelf een beding heeft ingevoegd dat een mechanisme instelt dat kan worden gelijkgesteld met een pand en/of een voorrecht, zoals een beding van (bestaande en toekomstige) algemene inpandgeving van de schuldvorderingen van zijn schuldenaar te zijnen gunste of een beding van eigendomsvoorbehoud, in een gerechtelijk reorganisatieplan bij collectief akkoord gestemd met dubbele meerderheid van de schuldeisers zoals bepaald in artikel 54 van de wet van 31 januari 2009, geen ...[+++]

en ce que le créancier qui a pris le soin d'insérer, dans sa convention, une clause créant un mécanisme assimilable à un gage et/ou à un privilège telle qu'une clause de mise en gage général des créances (actuelle et future) de son débiteur à son profit ou une clause de réserve de propriété, ne peut se voir imposer, dans un plan de réorganisation judiciaire par accord collectif voté à la double majorité des créanciers prévue à l'article 54 de la loi du 31 janvier 2009, aucun abattement de sa créance, ni un plan d'apurement supérieur à vingt-quatre mois,


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 januari 2015 in zake de cvba « GT Holding », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 februari 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van Koophandel te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « 1) Schenden de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in, in voorkomend geval wegens de niet-naleving van het evenredigheidsbeginsel : in zoverre aan de schuldeiser die in zijn overeenkomst zelf een beding heeft ingevoegd dat een mechanisme instelt dat kan worden gelijkgesteld met een pand en/o ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 janvier 2015 en cause de la SCRL « GT Holding », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 février 2015, le Tribunal de commerce francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1) Les articles 2, d), et 50 de la loi du 31 janvier 2009 sur la continuité des entreprises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination, le cas échéant par non-respect du principe de proportionnalité : en ce que le créancier qui a pris le soin d'insérer, dans sa convention, une clause créant un mécanisme assimilable à un gage et/ou à un privilège telle qu'une clause de mise en gage général des ...[+++]


De drukwerken mogen geen enkele aanduiding dragen, noch enig document bevatten dat het karakter heeft van een actuele en persoonlijke mededeling.

Les imprimés ne peuvent porter aucune annotation ni contenir aucun document ayant le caractère d'une correspondance actuelle et personnelle.


De drukwerken mogen geen enkele aanduiding dragen, noch enig document bevatten dat het karakter heeft van een actuele en persoonlijke mededeling.

Les imprimés ne peuvent porter aucune annotation ni contenir aucun document ayant le caractère d'une correspondance actuelle et personnelle.


Geen enkele wetsbepaling regelt specifiek het door de Staat ten laste genomen aandeel in geval van dubbele gelijktijdigheid; noch het Kieswetboek, noch de wet van 23 maart 1989 zijn, om met dat beoogde geval rekening te houden, immers gewijzigd naar aanleiding van de in de bijzondere wet van 16 juli 1993 door de bijzondere wet van 18 december 1998 aangebrachte wijziging.

Aucune disposition légale ne règle spécifiquement la part prise en charge par l'Etat en cas de double simultanéité; ni le Code électoral ni la loi du 23 mars 1989 n'ont, en effet, été modifiés consécutivement à la modification apportée à la loi spéciale du 16 juillet 1993 par la loi spéciale du 18 décembre 1998 pour envisager cette hypothèse.


Wanneer de aanduiding van de prijs per meeteenheid verplichtend gesteld is bij toepassing van artikel 6 van het koninklijk besluit van 30 juni 1996 betreffende de prijsaanduiding van producten en diensten en de bestelbon, kan de verkoper de dubbele aanduiding enkel tot de prijs per meeteenheid beperken.

Lorsque l'indication du prix à l'unité de mesure est obligatoire en application de l'article 6 de l'arrêté royal du 30 juin 1996 relatif à l'indication du prix des produits et des services et au bon de commande, le vendeur peut limiter la double indication au seul prix à l'unité de mesure.


2. a) De wegsignalisatie van de overweg wordt uitgerust met een enkel of dubbel Sint-Andries kruis naargelang de overweg één of meer sporen omvat (seinen A 45 ou A 47 van de wegcode). b) Noch het verkeersreglement, noch de NMBS voorzien momenteel andere informatiemiddelen, aangezien uit het onderzoek van de meeste ongevallen blijkt dat de weggebruiker ofwel bewust niet is gestopt, ondanks de aanwezige signalisatie, ofwel verstrooid was, welke verstrooidheid vrijwel altijd betrekking heeft op de aanwezigheid ...[+++]

2. a) La signalisation routière du passage à niveau comporte une croix simple ou double de Saint-André selon que le passage à niveau comporte une ou plusieurs voies (signaux A 45 ou A 47 du code de la route). b) Ni le code de la route, ni la SNCB ne prévoient, à l'heure actuelle, d'autres moyens d'information, puisque dans la plupart des cas d'accident, l'enquête rélève dans le chef de l'usager de la route, soit une volonté délibérée de ne pas s'arrêter malgré la signalisation en place, soit une distraction portant presque toujours sur la présence et/ou la fermeture du passage à niveau et non sur le nombre de voies qui le traversent.


Ten aanzien van die categorie van werknemers dient bijgevolg geen enkele dubbele belasting, noch enige fiscale discriminatie te worden aangeklaagd.

Aucune double imposition, ni aucune discrimination fiscale particulière à l'égard de cette catégorie de travailleurs ne doit dès lors être déplorée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele aanduiding noch dubbele diagonale' ->

Date index: 2022-01-17
w