13. herinnert eraan dat naleving van de grondrechten een basisvoorwaarde is voor toetreding tot de Europese Unie; is bezorgd over het grote aantal schendingen van grondrechten in verband met onbehoorlijk politie-optreden, mensenhandel, schending van de rechten van kinderen en schendingen van rechten van minderheden (met name van de Roma en van gehandicapten
in inrichtingen) in enkele aspirant-lidstaten; verzoekt de Commissie bij de toetredingsonderhandelingen systematisch rekening te houden met de mensenrechtensituatie in de aspirant-lidstaten, zorgvuldig te letten op de uitvoering van het acquis communautaire op het gebied van non-dis
...[+++]criminatie en daarbij niet alleen te letten op de formele tenuitvoerlegging, maar ook op de feitelijke situatie in de aspirant-lidstaten; 13. rappelle que le respect des droits fondamentaux est une condition préalable de base à l'adhésion à l'Union européenne; se montre préoccupé devant le nombre élevé de violations des droits fondamentaux ayant trait aux attaques policières, à la traite des êtres humains, aux violations des droits des enfants et des minorités (notamment les Roms et les handicapés vivant en établissements) observée
s dans différents pays candidats à l'adhésion; invite la Commission à tenir systématiquement compte de la situation en matière de droits de l'homme dans les pays candidats lors des négociations d'adhésion, à observer soigneusement la transposit
...[+++]ion de l'acquis communautaire dans le domaine de la non-discrimination et lui demande, à cet égard, de ne pas limiter son attention à la transposition formelle mais à étudier la situation réelle dans les pays candidats;