Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkele belangrijke steden " (Nederlands → Frans) :

2. Tot in 1994 was er een treinverbinding tussen Parijs en Moskou, met haltes in Jeumont, Charleroi, Berlijn en Warschau (om maar enkele belangrijke steden te noemen), die beter bekend is onder de naam Ost-West-Express Paris-Warschau-Moskou.

2. Jusqu'en 1994, une ancienne ligne assurait une liaison Paris - Moscou via Jeumont, Charleroi, Berlin et Varsovie (pour ne citer que les principales villes), mieux connue sous le nom d'Ost-West-Express Paris-Varsovie-Moscou.


is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voorde ...[+++]

accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et de ressources énergétiques renouvelabl ...[+++]


Enkele typische fenomenen (overmatig alcoholgebruik, anti-sociaal gedrag, onderlinge rivaliteit tussen supporters,...) bij een voetbalgebeuren die zich tevens kunnen voordoen op plaatsen waar evenementen gelieerd aan voetbal worden georganiseerd of waar voetbalwedstrijden op een groot scherm worden getoond, dienen zeker in de grotere steden deel uit te maken van de risicoanalyse, net zoals de eventuele profileringsdrang van sommige risicogroepen of risicopersonen; - wanneer een wedstrijd plaatsvindt tussen 2 landen waarvan er belangrijke ...[+++]

Il n'en reste pas moins que plusieurs phénomènes typiques liés au football (abus d'alcool, comportements antisociaux, rivalité entre groupes de supporters, etc.) qui peuvent survenir à des endroits où des événements liés au football sont organisés ou à des endroits où il y a une rediffusion sur écran géant des rencontres de football, a fortiori dans les grandes villes, doivent être repris dans l'analyse des risques, tout comme l'éventuel besoin de se faire remarquer qui existe chez certains groupes ou personnes à risque ; - lorsqu'un match est disputé entre 2 pays dont de nombreux ressortissants sont présents dans une partie de la ville ...[+++]


Duizenden Sahrawi hebben in de omgeving van enkele belangrijke steden in het gebied tentenkampen opgezet, uit verzet tegen de omstandigheden waarin ze gedwongen zijn te leven en de verschillende vormen van onderdrukking waaraan zij zijn onderworpen, en om een referendum af te dwingen dat mogelijk hun recht op zelfbeschikking zal kunnen bevestigen.

Des milliers de Sahraouis ont établi des campements en périphérie de quelques-unes des grandes villes du territoire, pour protester contre les conditions dans lesquelles ils sont forcés de vivre et contre les différentes formes de répression auxquelles ils sont soumis et de réclamer un référendum consacrant leur droit à l’autodétermination.


In bijlage I bij het standpunt van de Raad worden enkele belangrijke steden op de as Wenen-Triëst, die in het schrijven van de ministers reeds deel uitmaakten van de goederencorridor, niet genoemd.

L'annexe I de la position du Conseil ne mentionne pas de villes importantes dans la section entre Vienne et Trieste et déjà incluses dans l'itinéraire par la lettre des ministres.


Bijgevolg dient, ondanks de belangrijke inspanningen die de afgelopen maanden door de administratie van mijn departement in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigers van de steden en gemeenten werden verricht, het objectief van de aansluiting met enkele maanden te worden uitgesteld.

Dès lors, malgré les efforts importants mis en oeuvre ces derniers mois par l'administration de mon département, en concertation étroite avec des associations représentatives des villes et communes, afin d'atteindre cet objectif de connexion, celle-ci doit être reportée de quelques mois.


De externe bureaus van het Europees Parlement en de Commissievertegenwoordigingen in de hoofdsteden en in enkele andere belangrijke Europese steden dienen een gewichtige rol te vervullen in het streven om de Europese Unie dichter bij de burger te brengen.

Les bureaux extérieurs du Parlement européen et des Représentations de la Commission dans les capitales et autres grandes villes européennes devraient jouer un rôle important dans le rapprochement entre l'Union européenne et ses citoyens.


«Sociale uitsluiting in plattelandsgebieden» wijst op enkele belangrijke pijnpunten: de lagere scholingsgraad op het platteland (want onderwijs zou geen prioriteit zijn), armen vind je hier vooral bij de oudere bevolkingscategorie (in de steden bij jongeren).

L'étude «Sociale uitsluiting in plattelandsgebieden» met en évidence quelques problèmes importants: le taux de scolarité inférieur en milieu rural (l'enseignement ne constituerait pas une priorité) et le fait que la pauvreté y touche essentiellement des personnes plus âgées (dans les villes, les jeunes sont les plus touchés).


De conclusies van dit rapport luiden als volgt: - de geautomatiseerde stemming heeft op technisch vlak beantwoord aan de verwachtingen, enkel het gebruik van het optisch potlood heeft voor sommige kiezers moeilijkheden meegebracht; - om verschillende redenen (het groot aantal lijsten en kandidaten, de mogelijkheid van meervoudig stemmen, het gebruik van ongewone letterwoorden, gelijktijdige verkiezingen, slechte ligging van het stembureau, ..) hebben zich soms belangrijke wachtrijen gevormd in de grote steden en in de ...[+++]

Les conclusions de ce rapport sont les suivantes: - le vote automatisé a répondu sur le plan technique à ce que l'on en attendait, seule l'utilisation du crayon optique a donné lieu à des difficultés pour certains électeurs; - en raison de circonstances diverses (nombre important de listes et de candidats, possibilité de vote multiple, utilisation de sigles inhabituels, élections simultanées, implantation inadéquate du bureau de vote, .), des files d'attente parfois importantes se sont constituées dans les grandes villes et dans les communes où des bureaux de vote comportaient un grand nombre d'électeurs inscrits (1.200 ou plus).


Steden dienen in deze enkel als subsidiant maar moeten toch alle functionerings- en investeringskosten en een belangrijk weddesupplement voor hun rekening nemen.

Dans cette matière, les villes ne servent que de fournisseurs de subsides mais elles doivent assumer tous les frais de fonctionnement et d'investissement ainsi qu'un supplément important de traitements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkele belangrijke steden' ->

Date index: 2021-05-02
w